[{"id":2068,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-56.15643636688873,-21.37683130090932],[-56.15160763311125,-21.37233469909069]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":4976,"name":"Takuaju"}],"population":35,"cities":"Guia Lopes da Laguna","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Takuaju","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":828,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":null,"projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-56.10968495659999,-22.2867972616],[-55.9667524026,-22.1951789018]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2875,"name":"Ñanderu Marangatu"}],"population":1452,"cities":"Antônio João","states":"Amambay , Mato Grosso do Sul","name":"Ñande Ru Marangatu","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":9317.2,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":5,"name":"Homologada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":247,"name":"Decreto presidencial s/n da TI Ñande ru Marangatu","file":"http://guarani.map.as/media/Decreto_de_Homologa%C3%A7%C3%A3o_%C3%91ande_ru_Marangatu_28_05_2005.pdf","date":"2005-03-29","description":"Decreto presidencial s/n de homologação da TI Ñande ru Marangatu, de 29 de março de 2005.","type":5}]},{"id":872,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.46582616679999,-22.7508259449],[-55.4613938332,-22.74639405510001]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2867,"name":"Guaiguïry"}],"population":320,"cities":"Aral Moreira","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Guaiguïry","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":267,"name":"Portaria Funai no 788, de 10 de Julho de 2008","file":"http://guarani.map.as/media/portariarubem7882008.pdf","date":"2008-07-14","description":"Portaria Funai no 788, de 10 de Julho de 2008","type":2}]},{"id":825,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.6831715357,-22.0713688252],[-54.5325906361,-21.9003357883]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2878,"name":"Panambi"},{"id":2870,"name":"Itay Ka`aguyrusu"},{"id":2868,"name":"Guyra Kamby"},{"id":2820,"name":"Ponte do Segredo ou Itako'a (CAN)"}],"population":1035,"cities":"Douradina, Itaporã, Rio Brilhante","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Panambi - Lagoa Rica","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":12196.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":4,"name":"Delimitada","map_color":"#99d8c9"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":249,"name":"Despacho da FUNAI nº 524","file":"http://guarani.map.as/media/Despacho_Panambi_Lagoa_Rica_524_9_12_2011.pdf","date":"2011-12-12","description":"Despacho da FUNAI nº 524 de Delimitação da Terra Indígena Panambi - Lagoa Rica, de 12 de dezembro de 2011.","type":3}]},{"id":874,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.32713582950001,-23.2756866772],[-55.3227034958,-23.2712547874]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2934,"name":"Kurusu Amba II"}],"population":300,"cities":"Coronel Sapucaia","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Kurusu Amba II","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":268,"name":"Portaria Funai no 790, de 10 de Julho de 2008","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria790valexandra.pdf","date":"2008-07-14","description":"Portaria Funai no 790, de 10 de Julho de 2008","type":2}]},{"id":860,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.8363529187,-22.180760786],[-54.831920585,-22.1767920354]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2924,"name":"Yvu Vera"}],"population":350,"cities":"Dourados","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Yvu Verá","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":858,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.85082616679999,-22.2041559449],[-54.8463938332,-22.1997343518]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2865,"name":"Boqueirón"}],"population":145,"cities":"Dourados","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Boqueirón","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":818,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":null,"projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.8082902575,-23.8710997112],[-54.683183582,-23.7332139004]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2885,"name":"Sombrerito"}],"population":186,"cities":"Tacuru, Japorã, Sete Quedas","states":"Mato Grosso do Sul, Canindeyú","name":"Sombrerito","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":12608.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":257,"name":"Portaria Declaratória 3076","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Sombrerito_3076_28_09_2010.pdf","date":"2010-09-28","description":"Portaria Declaratória do Ministério da Justiça nº 3076 da Terra Indígena Sombrerito, de 28 de setembro de 2010.","type":4}]},{"id":843,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.6915577853,-22.1437911688],[-54.64571407339999,-22.1102881204]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2857,"name":"Panambizinho"}],"population":498,"cities":"Dourados","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Panambizinho","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":1272.8,"guarani_exclusive_possession_area_portion":1272.8,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":230,"name":"Decreto presidencial s/n da TI Panambizinho","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Panambizinho_27_10_2004.pdf","date":"2004-10-28","description":"Decreto presidencial s/n de homologação da TI Panambizinho, de 28 de outubro de 2004.","type":5}]},{"id":851,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.2855461668,-23.05054594490001],[-54.28111383320001,-23.0461140551]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2884,"name":"Santiago Kue"}],"population":70,"cities":"Naviraí","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Santiago Kue","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":835,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.1397229711,-22.8619383322],[-55.0935713941,-22.8368818741]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2859,"name":"Rancho Jakare"}],"population":444,"cities":"Laguna Carapã","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Rancho Jacaré","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":777.5,"guarani_exclusive_possession_area_portion":777.5,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":853,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.3116561668,-22.7055459449],[-54.3072238332,-22.7011140551]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2892,"name":"Aldeinha"}],"population":45,"cities":"Juti","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Aldeinha","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":852,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.2855461668,-22.9022159449],[-54.28111383320001,-22.8977840551]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2895,"name":"Juncal"}],"population":50,"cities":"Naviraí","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Juncal","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":855,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.7727761668,-22.2505459449],[-54.76834383319999,-22.2461140551]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2876,"name":"Ñu Porã"}],"population":185,"cities":"Dourados","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Ñu Porã","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":275,"name":"Portaria FUNAI/PRES Nº 751, de 27/07/2017","file":"http://guarani.map.as/media/gtdouradosamambaipeguapriaju.pdf","date":"2017-07-27","description":"Portaria FUNAI/PRES Nº 751, de 27/07/2017","type":2},{"id":263,"name":"Portaria Funai no 789, de 10 de Julho de 2008","file":"http://guarani.map.as/media/portarialevi7892008.pdf","date":"2008-07-14","description":"Portaria Funai no 789, de 10 de Julho de 2008","type":2}]},{"id":856,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.79882736640001,-22.202771713],[-54.7943950327,-22.1983398232]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2921,"name":"Unati Poke'e Hu Verá"}],"population":65,"cities":"Dourados","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Unati Poke'e Hu Verá","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":42,"name":"Terena"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"},{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":857,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.8030535375,-22.2002380389],[-54.7986212038,-22.1959921478]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2919,"name":"Jaicha Piru"}],"population":120,"cities":"Dourados","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Jaicha Piru","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":839,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.6594182799,-22.828149706],[-54.5811792171,-22.6650651842]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2886,"name":"Takuara"}],"population":420,"cities":"Juti","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Taquara","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":9700.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":235,"name":"Portaria Declaratória 954","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Taquara_954_04_06_2010.pdf","date":"2010-06-04","description":"Portaria Declaratória do Ministério da Justiça nº 954 da Terra Indígena Taquara, de 04 de junho de 2010.","type":4},{"id":236,"name":"Portaria de suspensão 1701","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_declarat%C3%B3ria_MJ_suspens%C3%A3o_Taquara_16_de_julho_de_2010.pdf","date":"2010-07-16","description":"Portaria nº 1701 do Ministério da Justiça de suspensão da Portaria Declaratória nº 954 da Terra Indígena Taquara, de 16 de julho de 2010.","type":3}]},{"id":823,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.3047195922,-23.6211975958],[-54.2661048074,-23.5627156831]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2851,"name":"Cerrito"}],"population":543,"cities":"Eldorado","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Cerrito","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":1950.9,"guarani_exclusive_possession_area_portion":1950.9,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":251,"name":"Portaria Declaratória nº 545","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Cerrito_Portaria_545_24_10_1991.pdf","date":"1991-10-24","description":"Portaria Declaratória nº 545 do Ministério da Justiça da Terra Indígena Cerrito, de 24 de outubro de 1991.","type":4},{"id":252,"name":"Decreto presidencial s/n da TI Cerrito","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Cerrito_Decreto_sn_22_05_1992.pdf","date":"1992-05-22","description":"Decreto presidencial s/n de homologação da Terra Indígena Cerrito, de 22 de maio de 1992.","type":5},{"id":253,"name":"Portaria FUNAI nº 1480","file":"http://guarani.map.as/media/Constitui%C3%A7%C3%A3o_de_Comiss%C3%A3o_Indeniza%C3%A7%C3%A3o_Cerrito_Portaria_1480_19_12_2005.pdf","date":"2005-12-19","description":"Portaria FUNAI nº 1480 para constituição de comissão de indenização para benfeitorias de boa-fé na TI Cerrito, de 19 de dezembro de 2005.","type":9}]},{"id":841,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.9281334331,-23.0713582412],[-54.9085082265,-23.0374654618]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2855,"name":"Jaguary"}],"population":490,"cities":"Amambai","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Jaguari","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":404.7,"guarani_exclusive_possession_area_portion":404.7,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":233,"name":"Decreto presidencial s/n da TI Jaguari","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Jaguari_22_05_1992.pdf","date":"1992-05-22","description":"Decreto presidencial s/n de homologação da Terra Indígena Jaguari, de 22 de maio de 1992.","type":5}]},{"id":824,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.0082213959,-22.6183823028],[-54.91826481609999,-22.5762688005]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2850,"name":"Te'ýi Kue"}],"population":6030,"cities":"Caarapó","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Caarapó","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":3594.4,"guarani_exclusive_possession_area_portion":3594.4,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":250,"name":"Decreto presidencial nº 250 ","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Caarap%C3%B3_Decreto_250_29_10_1991.pdf","date":"1991-10-30","description":"Decreto presidencial nº 250 de homologação da Terra Indígena Caarapó, de 30 de outubro de 1991.","type":5}]},{"id":834,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.5370919708,-23.6273912534],[-55.3936319964,-23.5401737664]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2860,"name":"Sete Cerros"}],"population":377,"cities":"Paranhos","states":"Mato Grosso do Sul, Canindeyú","name":"Sete Cerros","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":8584.7,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":5,"name":"Homologada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"},{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":239,"name":"Decreto presidencial s/n da TI Sete Cerros","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Sete_Cerros_Decreto_sn_01_10_1993_ok.pdf","date":"1993-10-04","description":"Decreto presidencial s/n de homologação da Terra Indígena Sete Cerros, de 04 de outubro de 1993.","type":5}]},{"id":861,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.8208668634,-22.1563641935],[-54.8164381682,-22.1520338308]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2918,"name":"Ita Poty"}],"population":0,"cities":"Itaporã","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Ita Poty","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":847,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.81182224920001,-23.6124042615],[-54.6100551916,-23.287151512]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2933,"name":"Pueblito Kue (Antes do TAC)"},{"id":2883,"name":"Pueblito Kue"},{"id":2792,"name":"Pueblito Kue / Y'Sau"}],"population":290,"cities":"Iguatemi, Amambai, Tacuru","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Iguatemipegua I","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":41571.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":4,"name":"Delimitada","map_color":"#99d8c9"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":228,"name":"Despacho da FUNAI nº 01","file":"http://guarani.map.as/media/Despacho_Iguatemipegua_I_01_07_01_2013.pdf","date":"2013-01-08","description":"Despacho da FUNAI nº 01 de publicação do Relatório de Identificação e Delimitação da Terra Indígena Iguatemipegua I, de 08 de janeiro de 2013.","type":3}]},{"id":838,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.1263682052,-21.6616124819],[-55.0936586184,-21.6422348746]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2861,"name":"Sukuriy"}],"population":400,"cities":"Maracaju","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Sucuriy","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":535.1,"guarani_exclusive_possession_area_portion":535.1,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":237,"name":"Decreto presidencial s/n da TI Sucuriy","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Sucuriy_sn_15_04_1998.pdf","date":"1998-04-15","description":"Decreto presidencial s/n de homologação da Terra Indígena Sucuriy, de 15 de abril de 1998.","type":5}]},{"id":819,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.2183956507,-23.1951485734],[-55.1849438985,-23.1544560653]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2846,"name":"Limão Verde"}],"population":1750,"cities":"Amambai","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Limão Verde","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":668.1,"guarani_exclusive_possession_area_portion":668.1,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":256,"name":"Decreto presidencial s/n da TI Limão Verde","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Lim%C3%A3o_Verde_sn_10_02_2003.pdf","date":"2003-02-11","description":"Decreto presidencial s/n de homologação da TI Limão Verde, de 11 de fevereiro de 2003.","type":5}]},{"id":837,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":null,"projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.41826492749999,-23.9754327305],[-55.3212139153,-23.9193104843]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2882,"name":"Potrero Guasu"},{"id":2881,"name":"Potrerito"}],"population":1019,"cities":"Paranhos","states":"Mato Grosso do Sul, Canindeyú","name":"Potrero Guaçu","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":4025.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":238,"name":"Portaria Declaratória 298","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Potrero_Gua%C3%A7u_298_13_04_2000.pdf","date":"2000-04-17","description":"Portaria Declaratória do Ministério da Justiça nº 298 da Terra Indígena Potrero Guaçu, de 17 de abril de 2000.","type":4}]},{"id":846,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.8848233685,-22.20189484],[-54.78289073479999,-22.1458631829]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2901,"name":"Jaguapiru"},{"id":2900,"name":"Bororo"}],"population":12000,"cities":"Dourados, Itaporã","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Dourados","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":3473.6,"guarani_exclusive_possession_area_portion":3474.6,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":42,"name":"Terena"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"},{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":844,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.4660674416,-23.2540786146],[-55.4137822643,-23.1874716561]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2849,"name":"Takuapiry"}],"population":3300,"cities":"Coronel Sapucaia","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Taquaperi","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":1776.9,"guarani_exclusive_possession_area_portion":1776.9,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":849,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.1290497806,-23.0497650594],[-54.8160626922,-22.5194270572]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2803,"name":"Ka'aka 'ikue"},{"id":2903,"name":"Kunumi Vera"},{"id":2904,"name":"Jeroky Guasu"},{"id":2905,"name":"Ñamoi Guaviray"},{"id":2906,"name":"Yvy kaigue/ Ñandéva"},{"id":2888,"name":"Urukuty"},{"id":2880,"name":"Pindoroky"},{"id":2887,"name":"Te`ýi Jusu"},{"id":2907,"name":"Itagua"},{"id":2908,"name":"Pai Tavyterã"},{"id":2909,"name":"Joha"},{"id":2808,"name":"Javorai e Ibikui, Campo Seco"},{"id":2801,"name":"Aldeia S. Pedro"},{"id":2806,"name":"Gua'a'y"},{"id":2802,"name":"Yvype"}],"population":992,"cities":"Amambai, Caarapó, Laguna Carapã","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Dourados Amambai Pegua I","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":55600.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":4,"name":"Delimitada","map_color":"#99d8c9"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"},{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":260,"name":"Despacho PRES/FUNAI no 59","file":"http://guarani.map.as/media/douradosamambai_pegua_I.pdf","date":"2016-05-13","description":"Despacho PRES/FUNAI no 59 de 13/05/2016","type":3}]},{"id":863,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.97332616679999,-22.2505459449],[-54.9688938332,-22.2461140551]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2897,"name":"Pakurity"}],"population":170,"cities":"Dourados","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Pakurity","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":850,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":null,"projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.53460426460001,-23.8170115969],[-55.3374636297,-23.5986832585]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2890,"name":"Ypo`i"},{"id":2767,"name":"Ypo'i e Triunfo"}],"population":363,"cities":"Paranhos","states":"Mato Grosso do Sul, Canindeyú","name":"Ypoi/Triunfo","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":19756.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":4,"name":"Delimitada","map_color":"#99d8c9"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":261,"name":"Despacho PRES/FUNAI no 27","file":"http://guarani.map.as/media/ypoi_triunfo.pdf","date":"2016-04-19","description":"Despacho PRES/FUNAI no 27 de 19/04/2016","type":3}]},{"id":845,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.1984964316,-23.7913692073],[-55.1285251811,-23.7346708941]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2862,"name":"Paraguasu"}],"population":942,"cities":"Paranhos, Tacuru, Sete Quedas","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Takuaraty-Yvykuarusu","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":2609.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":2609.0,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":5,"name":"Homologada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":229,"name":"Decreto presidencial s/n da TI Takuaraty-Yvykuarusu","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Takuaraty_Yvykuarusu_Decreto_sn_01_10_1993.pdf","date":"1993-10-04","description":"Decreto presidencial s/n de homologação da Terra Indígena Takuaraty-Yvykuarusu, de 04 de outubro de 1993.","type":5}]},{"id":830,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.6236466738,-22.9388807506],[-54.5920370753,-22.9093764577]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2856,"name":"Jarara"}],"population":398,"cities":"Juti","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Jarara","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":479.1,"guarani_exclusive_possession_area_portion":479.1,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":246,"name":"Decreto presidencial s/n da TI Jarara","file":"http://guarani.map.as/media/Decreto_de_homologa%C3%A7%C3%A3o_Jarara_13_08_1993.pdf","date":"1993-08-13","description":"Decreto presidencial s/n de homologação da TI Jarara, de 13 de agosto de 1993.","type":5}]},{"id":854,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.6849828038,-22.4200330019],[-54.6805504702,-22.4156011121]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2879,"name":"Paso Piraju"}],"population":120,"cities":"Dourados","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Paso Piraju","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":275,"name":"Portaria FUNAI/PRES Nº 751, de 27/07/2017","file":"http://guarani.map.as/media/gtdouradosamambaipeguapriaju.pdf","date":"2017-07-27","description":"Portaria FUNAI/PRES Nº 751, de 27/07/2017","type":2},{"id":263,"name":"Portaria Funai no 789, de 10 de Julho de 2008","file":"http://guarani.map.as/media/portarialevi7892008.pdf","date":"2008-07-14","description":"Portaria Funai no 789, de 10 de Julho de 2008","type":2}]},{"id":859,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.85520831011808,-22.202248300909314],[-54.85035168988194,-22.197751699090688]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2877,"name":"Ñu Vera"},{"id":4980,"name":"Avaete"}],"population":290,"cities":"Dourados","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Ñu Vera","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":2069,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.857411277369195,-22.19749825877916],[-54.85255482142214,-22.19300165696053]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":4973,"name":"Ñu Vera Guasu"}],"population":115,"cities":"Dourados","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Ñu Vera Guasu","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":865,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.5469361668,-21.8922159449],[-54.5425038332,-21.8877840551]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2874,"name":"Laranjeira Ñande Ru"}],"population":160,"cities":"Rio Brilhante","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Laranjeira Ñande Ru","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":265,"name":"Portaria Funai no 791, de 10 de Julho de 2008","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria791vietta.pdf","date":"2008-07-14","description":"Portaria Funai no 791, de 10 de Julho de 2008","type":2},{"id":276,"name":"PORTARIA FUNAI Nº 793, DE 9 DE AGOSTO DE 2017 ","file":"http://guarani.map.as/media/gtbrilhantepegualaranjeiranhanderu.pdf","date":"2017-08-09","description":"","type":2}]},{"id":866,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.4499345958,-21.6668344299],[-54.44550226220001,-21.6624025401]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2893,"name":"Aroeira"}],"population":35,"cities":"Rio Brilhante","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Aroeira","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":868,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.3583261668,-22.0927759449],[-55.3538938332,-22.0883440551]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2894,"name":"Itahum"}],"population":200,"cities":"Dourados","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Itahum","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":873,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.3472161668,-23.2619359449],[-55.3427838332,-23.2575040551]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2873,"name":"Kurusu Amba I"}],"population":245,"cities":"Coronel Sapucaia","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Kurusu Amba I","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":268,"name":"Portaria Funai no 790, de 10 de Julho de 2008","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria790valexandra.pdf","date":"2008-07-14","description":"Portaria Funai no 790, de 10 de Julho de 2008","type":2}]},{"id":869,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.8069361668,-21.4847159449],[-55.80250383320001,-21.4802840551]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2866,"name":"Cerro`i"}],"population":109,"cities":"Maracaju","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Cerro'i","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":826,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.3676568922,-22.4147429968],[-55.24659796409999,-22.3097448921]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2871,"name":"Jatayvary"}],"population":267,"cities":"Ponta Porã","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Jatayvari","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":8800.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":842,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.5155664929,-23.0934150472],[-55.48722509480001,-23.0467456167]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2853,"name":"Guasuty"}],"population":800,"cities":"Aral Moreira","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Guasuti","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":958.8,"guarani_exclusive_possession_area_portion":958.8,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":232,"name":"Decreto presidencial s/n da TI Guasuti","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Guasuti_Decreto_sn_22_05_1992.pdf","date":"1992-05-21","description":"Decreto presidencial s/n de homologação da Terra Indígena Guasuti, de 21 de maio de 1992.","type":5},{"id":231,"name":"Portaria Declaratória 512","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Guasuti_Portaria_512_10_10_1991.pdf","date":"1991-10-10","description":"Portaria Declaratória do Ministério da Justiça nº 512 da Terra Indígena Guasuti, de 10 de outubro de 1991.","type":4}]},{"id":840,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.9930786279,-23.7494273538],[-54.91542580280001,-23.6947888452]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2854,"name":"Jaguapire"}],"population":973,"cities":"Tacuru","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Jaguapiré","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":2342.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":2342.0,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":234,"name":"Decreto presidencial s/n da TI Jaguapiré","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Jaguapir%C3%A9_sn_23_11_1992.pdf","date":"1992-11-24","description":"Decreto presidencial s/n de homologação da Terra Indígena Jaguapiré, de 24 de novembro de 1992.","type":5}]},{"id":827,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.22763128,-23.1024202562],[-55.1542380504,-23.0436975433]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2844,"name":"Amambai"}],"population":9500,"cities":"Amambai","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Amambai","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":2429.5,"guarani_exclusive_possession_area_portion":2429.5,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":248,"name":"Decreto presidencial nº 277 da Ti Amambai","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Amambai_Decreto_277_29_10_1991.pdf","date":"1991-10-30","description":"Decreto presidencial nº 277 de homologação da Terra Indígena Amambai, de 30 de outubro de 1991.","type":5}]},{"id":831,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.6157115863,-23.8092965784],[-54.5529419145,-23.7659710155]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2845,"name":"Jakarey"}],"population":4057,"cities":"Japorã","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Porto Lindo","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":1648.9,"guarani_exclusive_possession_area_portion":1648.9,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":3,"name":"Terra Original","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[]},{"id":821,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.2185381547,-22.8735895745],[-55.1861107148,-22.8357719707]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2852,"name":"Guaimbe"}],"population":473,"cities":"Aral Moreira, Laguna Carapã","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Guaimbé","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":716.9,"guarani_exclusive_possession_area_portion":716.9,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":864,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.9674961668,-22.1747159449],[-54.96306383320001,-22.1702840551]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2898,"name":"Picadinha"}],"population":45,"cities":"Dourados","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Picadinha","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":862,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.86554616680001,-22.2580459449],[-54.8611138332,-22.2536140551]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2863,"name":"Apyka`i"}],"population":32,"cities":"Dourados","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Apyka'i","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":264,"name":"Portaria Funai no 560, de 29 de Junho de 2008","file":"http://guarani.map.as/media/Portariaapykaimariahelena5602016.pdf","date":"2016-06-30","description":"Portaria Funai no 560, de 29 de Junho de 2008","type":2}]},{"id":867,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.8661061668,-21.5883259449],[-54.8616738332,-21.5838940551]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2899,"name":"Sete Placas"}],"population":40,"cities":"Rio Brilhante","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Sete Placas","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":870,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-56.16988961557181,-21.57269230090931],[-56.16505438442818,-21.568195699090687]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2896,"name":"Laranjal"}],"population":85,"cities":"Jardim","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Laranjal","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":829,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.801350755,-23.613621824],[-54.7324839437,-23.5709278817]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2848,"name":"Ramada"}],"population":2657,"cities":"Iguatemi, Tacuru","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Sassoró","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":1922.6,"guarani_exclusive_possession_area_portion":1922.6,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":822,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.9773993621,-20.9415997377],[-54.9729611212,-20.9377131499]],"guarani_presence":false,"villages":[],"population":0,"cities":"Sidrolândia","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Buritizinho","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":9.74,"guarani_exclusive_possession_area_portion":9.74,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":42,"name":"Terena"}],"prominent_subgroup":[],"documents":[{"id":254,"name":"Decreto presidencial s/n da TI Buritizinho","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Buritizinho_Decreto_sn_23_05_1996.pdf","date":"1996-05-23","description":"Decreto presidencial s/n de homologação da TI Buritizinho, de 23 de maio de 1996.","type":5}]},{"id":820,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.683333216,-22.5906118936],[-54.56618811969999,-22.4692516405]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2869,"name":"Guyraroka"},{"id":2837,"name":"Karaku"}],"population":145,"cities":"Caarapó","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Guyraroká","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":11440.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":259,"name":"Portaria Funai nº 83","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Guyrarok%C3%A1_Portaria_83_31_01_2001.pdf","date":"2001-01-31","description":"Portaria da FUNAI nº 83 de constituição de GT para realização de estudos de identificação e delimitação da Terra Indígena Guyraroká, de 31 de janeiro de 2001.","type":2},{"id":255,"name":"Portaria Declaratória 3219","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Guyrarok%C3%A1_3219_07_08_2009.pdf","date":"2009-10-08","description":"Portaria Declaratória do Ministério da Justiça nº 3219 da Terra Indígena Guyraroká, de 08 de outubro de 2009.","type":4}]},{"id":2070,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.854608796329074,-22.19795903762539],[-54.84975232444707,-22.19346243580677]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":4974,"name":"Ñu Vera II"}],"population":165,"cities":"Dourados","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Ñu Vera II","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[]},{"id":875,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.3044466309,-23.3044732141],[-55.3000142973,-23.3000413242]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2935,"name":"Kurusu Amba III"}],"population":200,"cities":"Coronel Sapucaia","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Kurusu Amba III","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":268,"name":"Portaria Funai no 790, de 10 de Julho de 2008","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria790valexandra.pdf","date":"2008-07-14","description":"Portaria Funai no 790, de 10 de Julho de 2008","type":2}]},{"id":832,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-56.0772764855,-22.037668799],[-56.0138548986,-21.9645592449]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2858,"name":"Pirakua"}],"population":427,"cities":"Bela Vista, Ponta Porã","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Pirakua","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":2384.1,"guarani_exclusive_possession_area_portion":2384.1,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":245,"name":"Decreto presidencial s/n da TI Pirakua","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Piraku%C3%A1_sn_13_08_1992.pdf","date":"1992-08-14","description":"Decreto presidencial s/n de homologação da Terra Indígena Pirakua, de 14 de agosto de 1992.","type":5}]},{"id":871,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.96103576489878,-22.05446830090931],[-55.956184235101226,-22.04997169909069]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2872,"name":"Kokue`i"}],"population":93,"cities":"Ponta Porã","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Kokue'i","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":266,"name":"Portaria Funai no 793, de 10 de Julho de 2008","file":"http://guarani.map.as/media/portarialmirtes7932008.pdf","date":"2008-07-14","description":"Portaria Funai no 793, de 10 de Julho de 2008","type":2}]},{"id":836,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.3089166572,-23.9873976622],[-55.261557474,-23.9254107289]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2847,"name":"Pirajuy"}],"population":1774,"cities":"Paranhos","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Pirajuí","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":2118.2,"guarani_exclusive_possession_area_portion":2118.2,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[]},{"id":833,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.34454069100001,-23.7836173345],[-55.2155776182,-23.6438694632]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2864,"name":"Arroio Kora"}],"population":714,"cities":"Paranhos, Tacuru","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Arroio-Korá","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":7175.8,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":5,"name":"Homologada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":240,"name":"Portaria Declaratória 2363","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Arroio_Kor%C3%A1_Portaria_2363_15_12_2006.pdf","date":"2006-12-15","description":"Portaria Declaratória do Ministério da Justiça da Terra Indígena Arroio-Korá, de 15 de dezembro de 2006.","type":4},{"id":241,"name":"Portaria FUNAI GT nº 921","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Arroio_Kor%C3%A1_Portaria_921_12_11_2001.pdf","date":"2001-11-12","description":"Portaria da FUNAI de Constituição de GT para realização dos estudos de delimitação e identificação da Terra Indígena Arroio-Korá, de 12 de novembro de 2001.","type":2},{"id":242,"name":"Despacho da FUNAI nº 83","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Arroio_Kor%C3%A1_Despacho_83_18_08_2004.pdf","date":"2004-08-18","description":"Despacho da FUNAI de Delimitação da Terra Indígena Arroio-Korá, de 18 de agosto de 2004.","type":3},{"id":243,"name":"Decreto presidencial s/n da TI Arroio-Korá","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Arroio_Kor%C3%A1_Decreto_sn_21_12_2009.pdf","date":"2009-12-22","description":"Decreto presidencial s/n de homologação da Terra Indígena Arroio-Korá, de 22 de dezembro de 2009.","type":5},{"id":244,"name":"Resolução FUNAI nº 248","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_FUNAI_Arroio_Kor%C3%A1_Resolu%C3%A7%C3%A3o_248_21_05_2015.pdf","date":"2015-05-21","description":"Resolução da Funai nº 248 para indenização de benfeitorias de boa fé na Terra Indígena Arroio Korá, de 21 de maio de 2015.","type":9},{"id":258,"name":"Portaria Funai GT nº 1289","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Arroio_Kor%C3%A1_Portaria_1289_16_10_2012.pdf","date":"2012-10-16","description":"Portaria da FUNAI nº 1289 de constituição de GT para execução do levantamento fundiário da Terra Indígena Arroio-Korá, de 16 de outubro de 2012.","type":2}]},{"id":848,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":6,"name":"Centro de Referência Virtual da Memória e do Patrimônio Cultural Guarani-Kaiowá","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Universidade Federal da Grandes Dourados (UFGD), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”.  Teve como objetivo digitalizar, indexar e democratizar o acesso à documentação primária e secundária sobre os guarani-Kaiowá, bem como sobre outros povos indígenas do Mato Grosso do Sul. A documentação foi levantada por meio de depoimentos e da história oral de indígenas mais velhos, como também por meio de outros acervos documentais de diversas instituições, o antigo Serviço de Proteção aos Índios (SPI), a Fundação Nacional do Índio (FUNAI), o Conselho Indigenista Missionário (CIMI), o Ministério Público Federal, entre outros. A intenção é viabilizar um instrumento que facilite às comunidades indígenas, seus professores, acadêmicos e pesquisadores o acesso à documentação, de modo que proporcione a compreensão da sua historicidade e de seu patrimônio cultural, conforme perspectivas e interesses próprios. O projeto trabalhou junto à Comissão Nacional da Verdade participando da organização de 3 audiências, onde foram  registrados em vídeo depoimentos dos povos indígenas do Mato Grosso do Sul.  Foi realizada, ainda,  a pesquisa e georreferenciamento dos assassinatos de indígenas no Brasil. Estes materiais têm servido para que as autoridades competentes realizem estudos e processos de reparação aos indígenas atingidos. Todos os resultados estão disponibilizados no site Armazém Memória.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.6170012372478,-23.8142035707735],[-54.4522523499101,-23.7266895630346]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":2891,"name":"Yvy Katu"},{"id":2925,"name":"Ita Vera"},{"id":2926,"name":"Ka'aguy Hovy"},{"id":2927,"name":"Marangatu"},{"id":2928,"name":"Naranjaty"},{"id":2929,"name":"Pindoty"},{"id":2930,"name":"Potrerito"},{"id":2931,"name":"Pykasu"},{"id":2932,"name":"Remanso Guasu"},{"id":2754,"name":"Potreirito"},{"id":2845,"name":"Jakarey"}],"population":4908,"cities":"Iguatemi, Japorã","states":"Mato Grosso do Sul","name":"Yvy-Katu","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":9454.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":2,"name":"Terra Revisada","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":6,"name":"Guarani MS - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas Guarani no Mato Grosso do Sul","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,10]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":227,"name":"Portaria Declaratória 1289","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Yvy_Katu_1289_30_06_2005.pdf","date":"2005-07-04","description":"Portaria Declaratória do Ministério da Justiça nº 1289 da Terra Indígena Yvy-Katu, de 04 de julho de 2005.","type":4}]},{"id":558,"protected_areas_integral":[{"id":3977,"name":"PARQUE ESTADUAL DA SERRA DO MAR","category":"Parque","creation_year":"1977","country":null,"type":"PI"},{"id":3592,"name":"PARQUE ESTADUAL RESTINGA DE BERTIOGA","category":"Parque","creation_year":"2010","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[{"id":3,"name":"Pesquisadores Guarani no Processo de Transmissão de Saberes e Preservação do Patrimônio Cultural Guarani - SP","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY) entre os anos de 2012 e 2013, no âmbito do \"Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani\". Trata-se de um desdobramento de projeto anteriormente realizado (entre 2009 e 2011), em que se realizou a etapa preliminar do Inventário Nacional de Referências Culturais (INRC), a partir de fontes secundárias a respeito dos Guarani Mbya, que habitam as regiões Sul e Sudeste do Brasil. No presente projeto, como forma de realização da etapa de identificação do INRC, foi desenvolvida por pesquisadores guarani de aldeias de São Paulo, formados através do projeto, uma pesquisa a respeito do tema do \"xondaro\", manifestação cultural desse povo, que envolve um estilo de dança, uma ética própria e uma função social. O projeto resultou na confecção de uma Ficha de Identificação do Xondaro, conforme a metodologia do INRC, e também em um DVD e um livro, de autoria dos pesquisadores guarani.  ","start_date":"2012-01-06","end_date":"2013-11-13"}],"associated_land":null,"bbox":[[-45.859645136643515,-23.75712420483373],[-45.75348891371687,-23.669091831679197]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":669,"name":"Cachoeira"},{"id":666,"name":"Morro do Centro"},{"id":667,"name":"Porteira"},{"id":668,"name":"Rio Pequeno"},{"id":4971,"name":"Rio Silveira"},{"id":625,"name":"Silveirague"}],"population":360,"cities":"Salesópolis, Bertioga, São Sebastião","states":"São Paulo","name":"Guarani do Ribeirão Silveira","other_names":"Rio Silveira","public_comments":"","status":"public","official_area":8500.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":948.4,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":2,"name":"Terra Revisada","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":6,"name":"Tupi-guarani"}],"documents":[{"id":278,"name":"Portaria 1236 Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/portariaMJSilveira.pdf","date":"2008-07-01","description":"Portaria Declatória no 1236, Ministério da Justiça","type":4},{"id":191,"name":"Despacho 204 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/2002_RCI_revisao_ribeiraosilveira.pdf","date":"2002-12-26","description":"Despacho nº 204 da FUNAI de Delimitação da Revisão de Limites da TI Guarani do Ribeirão Silveira, de 26/12/2002.","type":3}]},{"id":559,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-50.41959567821064,-23.292715081431606],[-50.39863692928237,-23.27379761439886]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":720,"name":"Laranjinha"}],"population":183,"cities":"Abatiá, Santa Amélia","states":"Paraná","name":"Laranjinha","other_names":"Santa Amélia","public_comments":"","status":"public","official_area":284.24,"guarani_exclusive_possession_area_portion":284.24,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":190,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/1996_Homol_Laranjinha.pdf","date":"1996-10-02","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Laranjinha, de 02/10/1996.","type":5}]},{"id":586,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.0003697997588,-30.345749554326062],[-50.99432311226036,-30.339516814904584]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":790,"name":"Pindo Mirim"}],"population":58,"cities":"Viamão","states":"Rio Grande do Sul","name":"Itapuã","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":24.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":24.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"","land_tenure":{"id":6,"name":"Desapropriada","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[]},{"id":548,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.819460667156854,-31.205241883736193],[-51.757400280325754,-31.14087881698192]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":765,"name":"Pacheca"}],"population":72,"cities":"São Lourenço do Sul, Camaquã","states":"Rio Grande do Sul","name":"Pacheca","other_names":"Ygua Porã","public_comments":"","status":"public","official_area":1852.21,"guarani_exclusive_possession_area_portion":1852.21,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":212,"name":"Despacho 38 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Pacheca_Despacho_38_24_04_1995_dozwbLY.pdf","date":"1995-04-24","description":"Despacho nº 38 da FUNAI de Delimitação da TI Pacheca, de 24/04/1995.","type":3},{"id":213,"name":"Portaria 304 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Pacheca_Portaria_304_17_05_1996.pdf","date":"1996-05-17","description":"Portaria nº 304 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Pacheca, de 17/05/1996.","type":4},{"id":214,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Pacheca_Decreto_sn_01_08_200.pdf","date":"2000-08-01","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Pacheca, de 01/08/2000.","type":5}]},{"id":604,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.80203583707178,-30.7043067759546],[-51.78713039422799,-30.69771294539465]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":912,"name":"Yvy'ã Poty"}],"population":0,"cities":"Camaquã","states":"Rio Grande do Sul","name":"Yvy'ã Poty","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":82.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":82.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Fapeu/DNIT","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":602,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-52.93093701536733,-30.44132181166968],[-52.9240579423893,-30.42635881489265]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":928,"name":"Piquiri"}],"population":0,"cities":"Cachoeira do Sul","states":"Rio Grande do Sul","name":"Piquiri","other_names":"Reserva Indígena Cachoeira do Sul","public_comments":"","status":"public","official_area":96.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Secretaria de Desenvolvimento Rural do Governo do Rio Grande do Sul (SDR-RS).","land_tenure":{"id":7,"name":"Em processo de desapropriação ou aquisição","map_color":"#cc9900"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":131,"name":"Decreto 52005 do Governo do Estado do Rio Grande do Sul","file":"http://guarani.map.as/media/Decreto_Estadual_de_Desapropria%C3%A7%C3%A3o_Piquiri_Decreto_52.005_13_11_2014.pdf","date":"2014-11-13","description":"Decreto nº 52.005 do Governo do Estado do Rio Grande do Sul de Desapropriação da TI Piquiri, de 13/11/2014.","type":7}]},{"id":603,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.7572851302583,-30.80798622737082],[-51.7431531209259,-30.79605539078421]],"guarani_presence":false,"villages":[],"population":0,"cities":"Camaquã","states":"Rio Grande do Sul","name":"Tenondé","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":98.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":98.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Fapeu/DNIT","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":594,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[{"id":4,"name":"Pesquisadores Guarani no Processo de Transmissão de Saberes e Preservação do Patrimônio Cultural Guarani - SC e PR","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY) entre os anos de 2014 e 2015, no âmbito do \"Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani\". Trata-se de um desdobramento do levantamento preliminar do Inventário Nacional de Referências Culturais (INRC), realizado entre 2009 e 2011 a partir de fontes secundárias a respeito dos Guarani Mbya, que habitam as regiões Sul e Sudeste do Brasil. No presente projeto, como forma de realização da etapa de identificação do INRC, foi desenvolvida por pesquisadores guarani de aldeias de Santa Catarina e Paraná, formados através do projeto, uma pesquisa a respeito do tema do da mobilidade guarani, temática transversal que envolve territorialidade, cosmologia e organização social.\r\n\r\nO projeto resultou na confecção de uma Ficha de Identificação de um bem cultural denominado Guata Porã (O belo caminhar), conforme a metodologia do INRC, e também em um DVD e um livro, de autoria dos pesquisadores guarani.\r\n\r\nA metodologia empregada na pesquisa replica àquela desenvolvida anteriormente em projeto focado no tema do Xondaro, realizado com pesquisadores guarani das aldeias de São Paulo, entre 2012 e 2013.","start_date":"2013-12-31","end_date":"2015-11-29"}],"associated_land":null,"bbox":[[-48.77379504419997,-27.39293035809999],[-48.74950797090003,-27.368000254899982]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":837,"name":"Tekoa Kuri'y"}],"population":51,"cities":"Biguaçu","states":"Santa Catarina","name":"Tekoa Kuri'y","other_names":"Amaral, Mymbá Roká","public_comments":"Aquisição como indenização pelos impactos da duplicação da BR 101(DNIT)","status":"public","official_area":540.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":540.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":575,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.74747867860397,-26.489185231577263],[-48.66897606649401,-26.44092729926184]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":5005,"name":"Tekoa Ka’aguy Mirim Porã"},{"id":829,"name":"Tarumã"},{"id":888,"name":"Tarumã Mirim"}],"population":32,"cities":"Balneário Barra do Sul, Araquari","states":"Santa Catarina","name":"Tarumã","other_names":"Corveta","public_comments":"","status":"public","official_area":2172.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":163,"name":"Portaria 508 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/2004_GT_Taruma_MAlto_pindoty.pdf","date":"2004-04-22","description":"Portaria nº 508 da FUNAI de Constituição de GT para estudos de identificação e delimitação da TI Tarumã, de 22/04/2004.","type":2},{"id":164,"name":"Despacho 16 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Tarum%C3%A3_Despacho_16_08_05_2008.pdf","date":"2008-05-08","description":"Despacho nº 16 da FUNAI de Delimitação da TI Tarumã, de 08/05/2008.","type":3},{"id":165,"name":"Portaria 2747 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/tarum%C3%A3portariadeclaratoria.pdf","date":"2009-08-20","description":"Portaria nº 2747 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Tarumã, de 20/08/2009.","type":4}]},{"id":574,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-52.706141759360804,-27.518199755326247],[-52.658026065090596,-27.485883743728813]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":792,"name":"Guabiroba"}],"population":45,"cities":"Benjamin Constant do Sul, Entre Rios do Sul","states":"Rio Grande do Sul","name":"Guarani Votouro","other_names":"Toldo Guarani Rio Liso, Caeté, Guabiroba","public_comments":"","status":"public","official_area":717.38,"guarani_exclusive_possession_area_portion":717.38,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":166,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Guarani_Votouro_Decreto_sn_11_12_1998.pdf","date":"1998-12-11","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Guarani Votouro, de 11/12/1998.","type":5}]},{"id":572,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-53.15088819815125,-26.891503550134956],[-53.067368637948654,-26.844562096338088]],"guarani_presence":false,"villages":[{"id":834,"name":"Guarani Araça'i"}],"population":0,"cities":"Saudades, Cunha Porã","states":"Santa Catarina","name":"Guarani Araça'i","other_names":"","public_comments":"Comunidade removida por força de ação judicial, enquanto tramita o processo de demarcação.","status":"public","official_area":2721.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":170,"name":"Despacho 85 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Guarani_Ara%C3%A7ai_Despacho_85_15_09_2005.pdf","date":"2005-09-15","description":"Despacho nº 85 da FUNAI de Delimitação da TI Guarani de Araça'i, de 15/09/2005.","type":3},{"id":171,"name":"Portaria 790 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Guarani_Ara%C3%A7ai_Portaria_790_19_04_2007.pdf","date":"2007-04-20","description":"Portaria nº 790 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Guarani Araça'i, de 20/04/2007.","type":4}]},{"id":571,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-50.49224327677233,-23.32592821232078],[-50.44642060811173,-23.29040736063929]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":732,"name":"Yvyporã Laranjinha"}],"population":61,"cities":"Ribeirão do Pinhal, Abatiá, Santa Amélia, Nova Fátima, Cornélio Procópio","states":"Paraná","name":"Yvyporã Laranjinha","other_names":"Posto Velho","public_comments":"","status":"public","official_area":1238.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":172,"name":"Despacho 135 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/2004_RCI_Yvypora.pdf","date":"2004-11-30","description":"Despacho nº 135 da FUNAI de Delimitação da TI Yyvporã Laranjinha, de 30/11/2004.","type":3},{"id":173,"name":"Portaria 796 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Laranjinha_Yvypor%C3%A3_Laranjinha_Portaria_796_19_04_2007.pdf","date":"2007-04-19","description":"Portaria nº 796 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Yvyporã Laranjinha, de 19/04/2007.","type":4}]},{"id":605,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-52.72952586815444,-31.26175683566814],[-52.71212010505185,-31.2452877568854]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":915,"name":"Guajaivi Poty"}],"population":0,"cities":"Canguçu","states":"Rio Grande do Sul","name":"Guajaivi Poty","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":131.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":131.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Fapeu/DNIT","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":780,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.0033189446,-24.5132548338],[-47.9988866109,-24.508822944]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":873,"name":"Tupã Reko"}],"population":28,"cities":"Sete Barras","states":"São Paulo","name":"Tupã Reko","other_names":"Votupoca, Itapu Mirim","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":607,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.5033981807215,-30.48786620459963],[-51.4931638497111,-30.45695859651303]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":924,"name":"Guapo'y"}],"population":0,"cities":"Barra do Ribeiro","states":"Rio Grande do Sul","name":"Guapo'y","other_names":"","public_comments":"Aquisição como compensação pelos impactos da duplicação da BR-116(DNIT)","status":"public","official_area":106.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":106.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Fapeu/DNIT","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":570,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.10767041044494,-25.03521165980459],[-54.02713512897691,-24.99301149319137]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":724,"name":"Tekoha Añetete"}],"population":330,"cities":"Ramilândia, Diamante D'Oeste","states":"Paraná","name":"Tekoha Añetete","other_names":"Diamante","public_comments":"Aquisição por compensação pelos impactos da hidrelétrica de Itaipu -","status":"public","official_area":1774.71,"guarani_exclusive_possession_area_portion":1774.71,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":11,"name":"Ava-Guarani"}],"documents":[]},{"id":608,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.46796178154666,-30.36199443073853],[-51.45850062552611,-30.34694832052434]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":925,"name":"Tekoa Mirim"}],"population":0,"cities":"Mariana Pimentel, Barra do Ribeiro","states":"Rio Grande do Sul","name":"Tekoa Mirim","other_names":"","public_comments":"Aquisição como compensação pelos impactos da duplicação da BR-116(DNIT)","status":"public","official_area":87.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":87.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Fapeu/DNIT","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":582,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-52.266029461658626,-27.845925858432437],[-52.173124358267266,-27.783656322459773]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":799,"name":"Arandu Vera"}],"population":77,"cities":"Erechim, Getúlio Vargas, Erebango","states":"Rio Grande do Sul","name":"Mato Preto","other_names":"Ka'a ty, Toldo Guarani Paiol Grande","public_comments":"","status":"public","official_area":4230.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":145,"name":"Despacho 58 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Mato_Preto_Despacho_sn_20_11_2009.pdf","date":"2009-11-23","description":"Despacho nº 58 da FUNAI de Delimitação da TI Mato Preto, de 23/11/2009.","type":3},{"id":146,"name":"Portaria 2222 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Mato_Preto_Portaria_2222_21_09_2012.pdf","date":"2012-09-21","description":"Portaria nº 2222 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Mato Preto, de 21/09/2012.","type":4}]},{"id":580,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":null,"projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.4892686779046,-25.548108533119404],[-48.40432722738081,-25.499747667923415]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":725,"name":"Pindoty"},{"id":5013,"name":"Takuaty"}],"population":88,"cities":"Paranaguá","states":"Paraná","name":"Ilha da Cotinga","other_names":"Cotinga, Jacutinga","public_comments":"","status":"public","official_area":1701.2,"guarani_exclusive_possession_area_portion":1701.2,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":152,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Ilha_da_Cotinga_Decreto_sn_16_05_1994.pdf","date":"1994-05-16","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Ilha da Cotinga, de 16/05/1994.","type":5},{"id":151,"name":"Decreto 256 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Ilha_da_Cotinga_Decreto_256_28_05_1992.pdf","date":"1992-05-28","description":"Decreto nº 256 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Ilha da Cotinga, de 28/05/1992.","type":4}]},{"id":584,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.6939985723,-28.6812036741],[-54.65523586599999,-28.6683438722]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":772,"name":"Koenju"}],"population":145,"cities":"Bossoroca, São Miguel das Missões","states":"Rio Grande do Sul","name":"Inhacapetum","other_names":"Ko'eju","public_comments":"","status":"public","official_area":236.33,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":6,"name":"Desapropriada","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":577,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":null,"projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.74547469594834,-26.457442147848322],[-48.62530142482227,-26.371563453837016]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":826,"name":"Pindoty"},{"id":828,"name":"Conquista"},{"id":827,"name":"Yvapuru"},{"id":868,"name":"Jabuticabeira"}],"population":109,"cities":"Balneário Barra do Sul, Araquari","states":"Santa Catarina","name":"Pindoty","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":3294.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":156,"name":"Portaria 508 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Pindoty_Portaria_508_22_04_2004.pdf","date":"2004-04-22","description":"Portaria nº 508 da FUNAI de Constituição de GT para estudos de identificação e delimitação da TI Pindoty, de 22/04/2004.","type":2},{"id":157,"name":"Despacho 18 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Pindoty_Despacho_18_08_05_2008.pdf","date":"2008-05-08","description":"Despacho nº 18 da FUNAI de Delimitação da TI Pindoty, de 08/05/2008.","type":3},{"id":158,"name":"Portaria 953 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Pindoty_Portaria_953_04_06_2010.pdf","date":"2010-06-04","description":"Portaria nº 953 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Pindoty,de 04/06/2010.","type":4}]},{"id":596,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.74811487899996,-27.308406734799973],[-48.73494922020001,-27.287316515699956]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":863,"name":"Tekoa Tava'í"}],"population":32,"cities":"Canelinha, Tijucas","states":"Santa Catarina","name":"Tekoa Tava'í","other_names":"Canelinha","public_comments":"Aquisição como indenização pelos impactos da duplicação da BR 101(DNIT)","status":"public","official_area":219.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":219.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":809,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":3397,"name":"RESERVA DE DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL MUNICIPAL PIRAQUE-AÇÚ E PIRAQUE-MIRIM","category":"Reserva de Desenvolvimento Sustentável","creation_year":"1986","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-40.17168574513971,-19.953152098978137],[-40.163783791480284,-19.943975289212514]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":673,"name":"Piraque Açu"}],"population":26,"cities":"Aracruz","states":"Espírito Santo","name":"Caieiras Velhas II (Aldeia Piraque Açu)","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":57.39,"guarani_exclusive_possession_area_portion":57.39,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":9,"name":"Portaria 3007 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/2002_Decla_CaieirasVelhasII.pdf","date":"2002-12-30","description":"Portaria nº 3007 do Ministério da Justiça de Declaração de Revisão de Limites da TI Caieiras Velhas II, de 30/12/2002.","type":4},{"id":10,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/2004_Homol_CaieirasVelhaII.pdf","date":"2004-04-20","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Caieiras Velhas II, de 20/04/2004.","type":5}]},{"id":589,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.96757349473975,-4.761616498754281],[-48.93950485078458,-4.739427746872956]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":889,"name":"Nova Jacundá"}],"population":40,"cities":"Rondon do Pará","states":"Pará","name":"Nova Jacundá","other_names":"","public_comments":"Dominial Indígena","status":"public","official_area":424.61,"guarani_exclusive_possession_area_portion":424.61,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":612,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.52396104645216,-30.45267943261899],[-51.51003138461951,-30.43499364105989]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":923,"name":"Yvy Poty"}],"population":0,"cities":"Barra do Ribeiro","states":"Rio Grande do Sul","name":"Yvy Poty","other_names":"","public_comments":"Aquisição como compensação pelos impactos da duplicação da BR-116(DNIT)","status":"public","official_area":98.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":98.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Fapeu/DNIT","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":645,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.0565763767,-30.3911415178],[-51.052144043,-30.386709628]],"guarani_presence":false,"villages":[{"id":782,"name":"Itapuã"}],"population":0,"cities":"Viamão","states":"Rio Grande do Sul","name":"Itapuã","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":139,"name":"Portaria 874 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Itapu%C3%A3_Portaria_874_31_07_2008.pdf","date":"2008-07-31","description":"Portaria nº 874 da FUNAI de Constituição de GT para estudos de identificação e delimitação da TI Itapuã, de 31/07/2008.","type":2}]},{"id":588,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-46.9767911619704,-24.271317084597598],[-46.900676735410435,-24.192147430381084]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":921,"name":"Kwaray"},{"id":4964,"name":"Tapirema"},{"id":4960,"name":"Awa Porangawadju"},{"id":917,"name":"Piaçaguera"},{"id":4961,"name":"Tenguaete"},{"id":4965,"name":"Guyraydja"},{"id":4963,"name":"Kuaraytsape"},{"id":920,"name":"Tabaçu Rekoypy"},{"id":919,"name":"Nhamandu Mirῖ"},{"id":4962,"name":"Tekoa Porã"},{"id":918,"name":"Tanigua"}],"population":276,"cities":"Peruíbe, Itanhaém","states":"São Paulo","name":"Piaçaguera","other_names":"","public_comments":"Homologação suspensa por decisão liminar em mandato de segurança no STF","status":"public","official_area":2795.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":5,"name":"Homologada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":6,"name":"Tupi-guarani"}],"documents":[{"id":144,"name":"Portaria 500 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Delcara%C3%A7%C3%A3o_Pia%C3%A7aguera_Portaria_500_25_04_2011.pdf","date":"2011-04-25","description":"Portaria nº 500 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Piaçaguera, de 25/04/2011.","type":4},{"id":269,"name":"Decreto de Homologação ","file":"http://guarani.map.as/media/pia%C3%A7aguera.pdf","date":"2016-04-29","description":"Decreto de Homologação S/N, de 29 de Abril de 2016\r\n","type":5},{"id":143,"name":"Despacho 202 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Pia%C3%A7aguera_Despacho_202_20_12_2002.pdf","date":"2002-12-20","description":"Despacho nº 202 da FUNAI de Delimitação da TI Piaçaguera, de 20/12/2002.","type":3}]},{"id":597,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.950036,-27.381041],[-48.925643,-27.364676867699927]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":846,"name":"Tekoa Vy'a"}],"population":67,"cities":"São João Batista, Major Gercino","states":"Santa Catarina","name":"Tekoa Vy'a","other_names":"Wy'a","public_comments":"Aquisição como indenização pelos impactos da duplicação da BR 101(DNIT)","status":"public","official_area":160.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":160.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":598,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":null,"projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.330960100521395,-30.272310415342986],[-51.300916292875854,-30.258968055452556]],"guarani_presence":false,"villages":[],"population":0,"cities":"Barra do Ribeiro","states":"Rio Grande do Sul","name":"Ka'aguy Porã","other_names":"Nova CAPG, Tekoa Guarani","public_comments":"Aquisição como compensação pelos impactos da duplicação da BR-116(DNIT)","status":"public","official_area":110.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":110.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Fapeu/DNIT","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":590,"protected_areas_integral":[{"id":3977,"name":"PARQUE ESTADUAL DA SERRA DO MAR","category":"Parque","creation_year":"1977","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[{"id":3654,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL MUNICIPAL DO CAPIVARI-MONOS","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"2001","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[{"id":3,"name":"Pesquisadores Guarani no Processo de Transmissão de Saberes e Preservação do Patrimônio Cultural Guarani - SP","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY) entre os anos de 2012 e 2013, no âmbito do \"Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani\". Trata-se de um desdobramento de projeto anteriormente realizado (entre 2009 e 2011), em que se realizou a etapa preliminar do Inventário Nacional de Referências Culturais (INRC), a partir de fontes secundárias a respeito dos Guarani Mbya, que habitam as regiões Sul e Sudeste do Brasil. No presente projeto, como forma de realização da etapa de identificação do INRC, foi desenvolvida por pesquisadores guarani de aldeias de São Paulo, formados através do projeto, uma pesquisa a respeito do tema do \"xondaro\", manifestação cultural desse povo, que envolve um estilo de dança, uma ética própria e uma função social. O projeto resultou na confecção de uma Ficha de Identificação do Xondaro, conforme a metodologia do INRC, e também em um DVD e um livro, de autoria dos pesquisadores guarani.  ","start_date":"2012-01-06","end_date":"2013-11-13"}],"associated_land":null,"bbox":[[-46.7178229351,-24.03878199980001],[-46.5156615133,-23.8413705487]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":651,"name":"Karumbe'y"},{"id":652,"name":"Pai Matias"},{"id":656,"name":"Ventura oikoa"},{"id":654,"name":"Kalipety"},{"id":622,"name":"Yyrexakã"},{"id":891,"name":"Guyrapaju"},{"id":892,"name":"Kuaray Rexakã"},{"id":3791,"name":"Tekoa Porã"},{"id":3779,"name":"Tape Mirim"},{"id":4981,"name":"Nhamandu Mirῖ"},{"id":4984,"name":"Yporã"},{"id":4991,"name":"Takua Ju Mirĩ"},{"id":4992,"name":"Ka'aguy Hovy"},{"id":5003,"name":"Kuaray Oua"},{"id":4985,"name":"Ikatu Mirῖ"}],"population":421,"cities":"São Bernardo do Campo, São Vicente, São Paulo, Itanhaém, Mongaguá, Praia Grande","states":"São Paulo","name":"Tenondé Porã","other_names":null,"public_comments":"Shape retraçado com base em memorial descritivo da FUNAI e base cartográfica 1:10:000 (Emplasa e IGC) por Felipe Bianchetti (Ecology Brasil)","status":"public","official_area":15969.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Ecology Brasil e FUNAI","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":2,"name":"Terra Revisada","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":137,"name":"Portaria 659 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Tenonde_Por%C3%A3_Portaria_659_30_06_2009_RZpRDgr.pdf","date":"2009-06-30","description":"Portaria nº 659 da FUNAI de Constituição de GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Tenonde Porã, de 30/06/2009.","type":2},{"id":138,"name":"Despacho 123 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Revis%C3%A3o_de_Limites_Tenonde_Por%C3%A3__Despacho_123_18_04_2012.pdf","date":"2012-04-18","description":"Despacho nº 123 da FUNAI de Delimitação da TI Tenonde Porã, de 18/04/2012.","type":3},{"id":226,"name":"Portaria Declaratória MJ no 548","file":"http://guarani.map.as/media/portariadeclaratoriatenondepora548de05052016.pdf","date":"2016-05-05","description":"Portaria Declaratória MJ no 548, 05/05/2016","type":4}]},{"id":546,"protected_areas_integral":[{"id":3977,"name":"PARQUE ESTADUAL DA SERRA DO MAR","category":"Parque","creation_year":"1977","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-46.69140646060001,-24.0894798379],[-46.6080296181,-24.0065816203]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":637,"name":"Aguapeú"},{"id":633,"name":"Cerro Corá"},{"id":4969,"name":"Nhanderupo"},{"id":5014,"name":"Ara Pyau"}],"population":215,"cities":"São Vicente, Itanhaém, Mongaguá","states":"São Paulo","name":"Guarani do Aguapeú","other_names":null,"public_comments":"Shape retraçado com base em memorial descritivo da FUNAI e base cartográfica 1:10:000 (Emplasa e IGC) por Felipe Bianchetti (Ecology Brasil)","status":"public","official_area":4372.26,"guarani_exclusive_possession_area_portion":4372.26,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Ecology Brasil e FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":217,"name":"Despacho 15 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Guarani_do_Aguape%C3%BA_Despacho_15_07_04_1994.pdf","date":"1994-04-07","description":"Despacho nº 15 da FUNAI de Delimitação da TI Guarani do Aguapeú, de 07/04/1994","type":3},{"id":218,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Guarani_do_Aguape%C3%BA_Decreto_sn_08_09_1998.pdf","date":"1998-09-08","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Guarani do Aguapeú, de 08/09/1998.","type":5}]},{"id":811,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":4105,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL SERRA DO LAJEADO","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1997","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.374791091670886,-9.788219312675931],[-47.89705841932499,-9.28917706705807]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":871,"name":"Xerente"}],"population":0,"cities":"Tocantínia, Pedro Afonso, Rio Sono","states":"Tocantins","name":"Xerente","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":167542.11,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":167542.11,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":41,"name":"Xerente"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":814,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-49.02749016846235,-5.33072094923011],[-48.80168008919958,-4.972783349875991]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":872,"name":"Mãe Maria"}],"population":21,"cities":"Marabá, Bom Jesus do Tocantins","states":"Pará","name":"Mãe Maria","other_names":"Guarani de Mãe Maria","public_comments":"","status":"public","official_area":62488.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":62488.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":38,"name":"Gavião"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":565,"protected_areas_integral":[{"id":3977,"name":"PARQUE ESTADUAL DA SERRA DO MAR","category":"Parque","creation_year":"1977","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[{"id":3654,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL MUNICIPAL DO CAPIVARI-MONOS","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"2001","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-46.70646275629999,-24.0291922693],[-46.61963969690001,-23.9742634098]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":636,"name":"Yakã xῖ porã"}],"population":57,"cities":"São Vicente, São Paulo, Itanhaém, Mongaguá","states":"São Paulo","name":"Rio Branco Itanhaém","other_names":"Yy ti","public_comments":"Shape retraçado com base em memorial descritivo da FUNAI e base cartográfica 1:10:000 (Emplasa e IGC) por Felipe Bianchetti (Ecology Brasil)","status":"public","official_area":2856.1,"guarani_exclusive_possession_area_portion":2856.1,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Ecology Brasil e FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":180,"name":"Decreto Presidencial 94224","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Rio_Branco_Itanha%C3%A9m_Decreto_94.224_14_04_1987.pdf","date":"1987-04-14","description":"Decreto Presidencial nº 94.224 de Homologação da TI Rio Branco Itanhaém, de 14/04/1987.","type":5}]},{"id":555,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-46.7165290788,-24.103043845],[-46.68705461330001,-24.0699416253]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":624,"name":"Itaóca Guarani"},{"id":4967,"name":"Itaoca Tupi"},{"id":4968,"name":"Barigui"}],"population":136,"cities":"Mongaguá","states":"São Paulo","name":"Itaóca","other_names":null,"public_comments":"Shape retraçado com base em memorial descritivo da FUNAI e base cartográfica 1:10:000 (Emplasa e IGC) por Felipe Bianchetti (Ecology Brasil)","status":"public","official_area":533.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Ecology Brasil e FUNAI","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":6,"name":"Tupi-guarani"}],"documents":[{"id":197,"name":"Despacho 20 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Itaoca_Despacho_20_06_05_1999.pdf","date":"1999-05-06","description":"Despacho nº 20 da FUNAI de Delimitação da TI Itaóca, de 06/05/1999.","type":3},{"id":198,"name":"Portaria 292 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Itaoca_Portaria_292_13_04_2000.pdf","date":"2000-04-17","description":"Portaria nº 292 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Itaóca, de 17/04/2000.","type":4}]},{"id":619,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-52.8525399255,-30.2246207081],[-52.8481075919,-30.2201888182]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":930,"name":"Araxaty"}],"population":0,"cities":"Cachoeira do Sul","states":"Rio Grande do Sul","name":"Cachoeira/Araçaty","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":646,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.1433708094,-30.4285237173],[-51.13893847570001,-30.4240918274]],"guarani_presence":false,"villages":[{"id":771,"name":"Ponta da Formiga / Morro da Formiga"}],"population":0,"cities":"Barra do Ribeiro, ","states":", Rio Grande do Sul","name":"Ponta da Formiga / Morro da Formiga","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":122,"name":"Portaria 874 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Ponta_da_Formiga-Morro_da_Formiga_Portaria_874_31_07_2008.pdf","date":"2008-07-31","description":"Portaria nº 874 da FUNAI de Constituição de GT para estudos de identificação e delimitação da TI Ponta da Formiga/Morro da Formiga, de 31/07/2008.","type":2}]},{"id":549,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-53.24731447015951,-29.071563431079063],[-53.22070435233545,-29.052876180979073]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":780,"name":"Tekoa Porã"}],"population":110,"cities":"Salto do Jacuí","states":"Rio Grande do Sul","name":"Salto Grande do Jacuí","other_names":"Ytu Porã, Saltinho","public_comments":"","status":"public","official_area":234.96,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":5,"name":"Homologada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":208,"name":"Despacho 42 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Salto_Grande_do_Jacu%C3%AD_Decreto_42_24_04_1995.pdf","date":"1995-04-24","description":"Despacho nº 42 da FUNAI de Delimitação da TI Salto Grande do Jacuí, de 24/04/1995.","type":3},{"id":209,"name":"Portaria 105 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/1996_Declaracao_Salto.pdf","date":"1996-02-13","description":"Portaria nº 105 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Salto Grande do Jacuí, de 13/02/1996.","type":4},{"id":210,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Salto_Grande_do_Jacu%C3%AD_Decreto_sn_11_12_1998.pdf","date":"1998-12-11","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Salto Grande do Jacuí, de 11/12/1998.","type":5}]},{"id":665,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-52.9678590020668,-27.70770140667027],[-52.75938985127368,-27.606312521308094]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":791,"name":"Alto Recreio"},{"id":795,"name":"Baitaca"}],"population":20,"cities":"Ronda Alta, Engenho Velho, Três Palmeiras, Constantina","states":"Rio Grande do Sul","name":"Serrinha","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":11752.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":11752.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":45,"name":"Kaingang"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[]},{"id":667,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-53.07569888977332,-27.433576472970948],[-52.776839764282215,-27.306205179771446]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":797,"name":"Mbaraká Mirῖ"},{"id":746,"name":"Ka'aguy Poty"},{"id":776,"name":"Prata\n"}],"population":203,"cities":"Rio dos Índios, Nonoai, Gramado dos Loureiros, Planalto, Alpestre","states":"Rio Grande do Sul","name":"Nonoai","other_names":"Sanga Leonardo, Passo Feio,  Pinhalzinho","public_comments":"","status":"public","official_area":19830.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":19830.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":45,"name":"Kaingang"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":117,"name":"Portaria 669 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Demarca%C3%A7%C3%A3o_Nonoai_Portaria_669_14_08_2001.pdf","date":"2001-08-14","description":"Portaria nº 669 da FUNAI de Constituição de GT para identificação dos marcos de divisa da demarcação realizada pelo SPI da TI Nonoai, de 14/08/2001.","type":2}]},{"id":664,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.99427160079841,-28.001102113101354],[-51.9076635265082,-27.904835714544262]],"guarani_presence":false,"villages":[{"id":794,"name":"Ligeiro"}],"population":0,"cities":"Sananduva, Charrua, Tapejara, Ibiaçá","states":"Rio Grande do Sul","name":"Ligeiro","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":4565.8,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":4565.8,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":45,"name":"Kaingang"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":119,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Ligeiro_Decreto_27_03_1991.pdf","date":"1991-03-27","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Ligeiro, de 27/03/1991.","type":5}]},{"id":666,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-52.67108836880055,-27.4914237602195],[-52.60937834255111,-27.42666247039564]],"guarani_presence":false,"villages":[{"id":750,"name":"Votouro"}],"population":4,"cities":"Erval Grande, Faxinalzinho, Benjamin Constant do Sul","states":"Rio Grande do Sul","name":"Votouro","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":3341.0977,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":3341.0977,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":45,"name":"Kaingang"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":118,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Votouro_Decreto_30_08_2000.pdf","date":"2000-08-30","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Votouro, de 30/08/2000.","type":5}]},{"id":641,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.3154124535,-30.0558074355],[-51.3109801199,-30.0513755457]],"guarani_presence":false,"villages":[{"id":758,"name":"Arroio do Conde"}],"population":0,"cities":"Guaíba, Eldorado do Sul","states":"Rio Grande do Sul","name":"Arroio do Conde","other_names":"Takuaty Porã","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":124,"name":"Portaria 902 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GR_Arroio_do_Conde_Portaria_902_17_08_2009.pdf","date":"2009-08-17","description":"Portaria nº 902 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Arroio do Conde, de 17/08/2009.","type":2}]},{"id":639,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.3986050557,-30.1913826116],[-51.3941727221,-30.1869507217]],"guarani_presence":false,"villages":[{"id":752,"name":"Petim/Arasaty"}],"population":0,"cities":"Guaíba","states":"Rio Grande do Sul","name":"Petim/Arasaty","other_names":"Tekoa Araçaty","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":125,"name":"Portaria 902 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Passo_Grande_Ponte_Portaria_902_17_08_2009.pdf","date":"2009-08-17","description":"Portaria nº 902 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Petim/Arasaty, de 17/08/2009.","type":2}]},{"id":638,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.40747494599999,-30.245288065],[-51.4030426123,-30.2408561752]],"guarani_presence":false,"villages":[{"id":763,"name":"Divisa"}],"population":0,"cities":"Guaíba, Barra do Ribeiro","states":"Rio Grande do Sul","name":"Divisa","other_names":"Passo Grande 2","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":807,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-40.18583311338068,-19.8726603075864],[-40.10933882854283,-19.84508672186734]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":903,"name":"Pau Brasil"}],"population":15,"cities":"Aracruz","states":"Espírito Santo","name":"Pau Brasil","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":1579.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":1579.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":3,"name":"Terra Original","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":44,"name":"Tupiniquim"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":13,"name":"Portaria 195 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Pau_Brasil_Portaria_195_06_03_1998.pdf","date":"1998-03-06","description":"Portaria nº 195 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Pau Brasil, de 06/03/1998.","type":4},{"id":15,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Pau_Brasil_Decreto_sn_11_12_1998_DU4vDss.pdf","date":"1998-12-11","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Pau Brasil, de 11/12/1998.","type":5}]},{"id":813,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":3861,"name":"FLORESTA NACIONAL DE CARAJÁS","category":"Floresta","creation_year":"1998","country":null,"type":"US"},{"id":3427,"name":"FLORESTA NACIONAL DE TAPIRAPÉ-AQUIRI","category":"Floresta","creation_year":"1989","country":null,"type":"US"},{"id":3682,"name":"FLORESTA NACIONAL DE ITACAIUNAS","category":"Floresta","creation_year":"1998","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.174455103064645,-6.72110025662401],[-50.46690400173469,-5.95321317517301]],"guarani_presence":false,"villages":[{"id":870,"name":"Xikrin do Rio Cateté"}],"population":0,"cities":"Canaã dos Carajás, Parauapebas, Água Azul do Norte, Marabá, Ourilândia do Norte","states":"Pará","name":"Xikrin do Rio Cateté","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":439150.55,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":439150.55,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":41,"name":"Xerente"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":4,"name":"Decreto Presidencial nº 384","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Xikrin_do_Catete_Decreto_384_24_12_1991.pdf","date":"1991-12-26","description":"Decreto Presidencial nº 384 de Homologação de 26/12/1991 da Terra Indígena Xikrin do Rio Cateté.","type":5}]},{"id":637,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.4022191005,-30.2687519902],[-51.3977867669,-30.2643201003]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":905,"name":"Passo Grande/ Flor do Campo"}],"population":98,"cities":"Barra do Ribeiro","states":"Rio Grande do Sul","name":"Passo Grande/ Flor do Campo","other_names":"Nhu Poty","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":126,"name":"Portaria 902 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Passo_Grande_Ponte_Portaria_902_17_08_2009_fsQ480H.pdf","date":"2009-08-17","description":"Portaria nº 902 da FUNAI de de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Passo Grande/Flor do Campo, de 17/08/2009.","type":2}]},{"id":670,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-53.742150824574026,-27.594795774215534],[-53.55003242060667,-27.34039236257846]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":804,"name":"Guajuvira"},{"id":809,"name":"Gamelinhas"},{"id":747,"name":"Toldo"},{"id":803,"name":"Gengibre"}],"population":232,"cities":"Redentora, Miraguaí, Tenente Portela, Palmitinho, Erval Seco, Taquaruçu do Sul","states":"Rio Grande do Sul","name":"Guarita","other_names":"Capoeira dos Amaros,","public_comments":"","status":"public","official_area":23406.87,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":23406.87,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":45,"name":"Kaingang"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":3,"name":"Nhandeva"},{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":112,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Guarita.pdf","date":"1991-04-04","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Guarita, de 04/04/1991.","type":5}]},{"id":669,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-53.1525814951205,-27.493028345567687],[-52.93631877290062,-27.35111805592016]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":753,"name":"Limeira"},{"id":805,"name":"Passo Sete"},{"id":788,"name":"Rio do Mel"}],"population":144,"cities":"Nonoai, Gramado dos Loureiros, Trindade do Sul, Liberato Salzano, Rodeio Bonito, Planalto","states":"Rio Grande do Sul","name":"Nonoai / Rio da Várzea","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":16415.44,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":16415.44,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":45,"name":"Kaingang"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":113,"name":"Despacho Funai 34","file":"http://guarani.map.as/media/Identifica%C3%A7%C3%A3o_Nonoai-Rio_da_Varzea_Despacho_34_24_12_1992.pdf","date":"1992-11-24","description":"Despacho nº 34 da FUNAI de Delimitação da TI Nonoai/Rio da Várzea, de 24/11/1992.","type":3},{"id":114,"name":"Portaria 882 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Nonoai-Rio_da_Varzea_Portaria_822_11_12_1998.pdf","date":"1998-12-11","description":"Portaria nº 882 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Nonoai/Rio da Várzea, de 11/12/1998.","type":4},{"id":115,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Nonoai-Rio_da_V%C3%A1rzea_Decreto_10_02_2003.pdf","date":"2003-02-10","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Nonoai/Rio da Várzea, de 10/02/2003.","type":5}]},{"id":581,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":null,"projects":[{"id":4,"name":"Pesquisadores Guarani no Processo de Transmissão de Saberes e Preservação do Patrimônio Cultural Guarani - SC e PR","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY) entre os anos de 2014 e 2015, no âmbito do \"Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani\". Trata-se de um desdobramento do levantamento preliminar do Inventário Nacional de Referências Culturais (INRC), realizado entre 2009 e 2011 a partir de fontes secundárias a respeito dos Guarani Mbya, que habitam as regiões Sul e Sudeste do Brasil. No presente projeto, como forma de realização da etapa de identificação do INRC, foi desenvolvida por pesquisadores guarani de aldeias de Santa Catarina e Paraná, formados através do projeto, uma pesquisa a respeito do tema do da mobilidade guarani, temática transversal que envolve territorialidade, cosmologia e organização social.\r\n\r\nO projeto resultou na confecção de uma Ficha de Identificação de um bem cultural denominado Guata Porã (O belo caminhar), conforme a metodologia do INRC, e também em um DVD e um livro, de autoria dos pesquisadores guarani.\r\n\r\nA metodologia empregada na pesquisa replica àquela desenvolvida anteriormente em projeto focado no tema do Xondaro, realizado com pesquisadores guarani das aldeias de São Paulo, entre 2012 e 2013.","start_date":"2013-12-31","end_date":"2015-11-29"}],"associated_land":null,"bbox":[[-48.654369840550224,-27.46582222402845],[-48.638142572875154,-27.459422055939488]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":823,"name":"Mbiguaçu"}],"population":121,"cities":"Biguaçu","states":"Santa Catarina","name":"Mbiguaçu","other_names":"Yy Morotí Wherá","public_comments":"","status":"public","official_area":59.2,"guarani_exclusive_possession_area_portion":59.2,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":5,"name":"Homologada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":5,"name":"Terra Original em Estudo de Revisão","map_color":"","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":147,"name":"Despacho 38 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Mbigua%C3%A7u_Despacho_38_13_08_1999.pdf","date":"1999-08-13","description":"Despacho nº 38 da FUNAI de Delimitação da TI Mbiguaçu, de 13/08/1999.","type":3},{"id":148,"name":"Portaria 613 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Mbigua%C3%A7u_Portaria_613_25_07_2000.pdf","date":"2000-07-25","description":"Portaria nº 613 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Mbiguaçu, de 25/07/2000.","type":4},{"id":149,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Mbigua%C3%A7u_Decreto_sn_05_05_2003.pdf","date":"2003-05-06","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Mbiguaçu, de 06/05/2003.","type":5},{"id":150,"name":"Portaria 957 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Revis%C3%A3o_de_Limites_Mbigua%C3%A7i_Portaria_sn_20_07_2012.pdf","date":"2012-07-20","description":"Portaria nº 957 da FUNAI de Constituição de GT para estudos de identificação e delimitação da TI Mbiguaçu, de 20/07/2012.","type":2}]},{"id":806,"protected_areas_integral":[{"id":4272,"name":"PARQUE NACIONAL DE CAPARAO","category":"Parque","creation_year":"1961","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-41.7938819976,-20.593425014],[-41.7894496639,-20.5889931241]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":672,"name":"Yakã Rexakã Porã"}],"population":0,"cities":"Divino de São Lourenço","states":"Espírito Santo","name":"Serra do Caparaó","other_names":"Yakã Rexakã Porã","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":680,"protected_areas_integral":[{"id":3684,"name":"RESERVA BIOLOGICA ESTADUAL DO SASSAFRAS","category":"Reserva Biológica","creation_year":"1977","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[{"id":4050,"name":"ÁREA DE RELEVANTE INTERESSE ECOLÓGICA SERRA DA ABELHA","category":"Área de Relevante Interesse Ecológico","creation_year":"1996","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-49.93116847723394,-26.890098632294965],[-49.61651762297021,-26.679476456590738]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":900,"name":"Takuaty"},{"id":838,"name":"Tateto"},{"id":845,"name":"Itoupava"}],"population":35,"cities":"Rio Negrinho, Itaiópolis, Santa Terezinha, Doutor Pedrinho, José Boiteux, Vitor Meireles","states":"Santa Catarina","name":"Ibirama La Klãnô","other_names":"Ibirama, Bugio","public_comments":"","status":"public","official_area":37108.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":14085.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":2,"name":"Terra Revisada","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":43,"name":"Xokleng"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":104,"name":"Portaria 1128 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/2003_Decl_IbiramaLaKlano.pdf","date":"2003-08-14","description":"Portaria nº 1128 do Ministério da Justiça de Declaração da Revisão de Limites da TI Ibirama La Klãnô, de 14/08/2003.","type":4},{"id":103,"name":"Despacho FUNAI 70","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_da_Revis%C3%A3o_de_Limites_Ibirama_La_Kl%C3%A3n%C3%B4_Despacho_70_05_11_1999.pdf","date":"1999-11-05","description":"Despacho nº 70 da FUNAI de Delimitação da Revisão de Limites da TI Ibirama La Klãnô, de 05/11/1999.","type":3}]},{"id":682,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-52.4140780937426,-26.002583604408887],[-52.21346403665018,-25.746523787707446]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":733,"name":"Palmeirinha"},{"id":5025,"name":"Yguaxu"},{"id":5026,"name":"Rio do Peixe"},{"id":5027,"name":"Butiá"},{"id":5028,"name":"Sete Voltas"},{"id":5029,"name":"Oito"},{"id":5030,"name":"Campina Grande"},{"id":5031,"name":"Angu'akue"}],"population":231,"cities":"Mangueirinha, Coronel Vivida, Chopinzinho","states":"Paraná","name":"Mangueirinha","other_names":"Palmeirinha","public_comments":"","status":"public","official_area":16375.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":16375.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":45,"name":"Kaingang"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":684,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-52.119756940346576,-26.574311700039026],[-52.02898379937494,-26.48978449608819]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":714,"name":"Nhengatu"}],"population":32,"cities":"Palmas, Abelardo Luz","states":"Paraná, Santa Catarina","name":"Palmas","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":3800.88,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":3800.88,"source":"Funai","land_tenure":{"id":5,"name":"Homologada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":45,"name":"Kaingang"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":97,"name":"Despacho FUNAI s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Identifica%C3%A7%C3%A3o_Palmas_Decreto_sn_25_09_2002.pdf","date":"2002-09-25","description":"Despacho FUNAI s/n de Delimitação da TI Palmas, de 25/09/2002.","type":3},{"id":98,"name":"Portaria 3894 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Palmas_Portaria_3894_23_12_2004.pdf","date":"2004-12-23","description":"Portaria nº 3894 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Palmas, de 23/12/2004.","type":4},{"id":99,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Palmas_Decreto_sn_18_04_2007.pdf","date":"2007-04-19","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Palmas, de 19/04/2007.","type":5}]},{"id":683,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-52.64710538017209,-26.809494602669623],[-52.39427056747786,-26.655090333357826]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":844,"name":"Xapecó"}],"population":0,"cities":"Lajeado Grande, Marema, Entre Rios, Ipuaçu, Bom Jesus, Abelardo Luz, Xanxerê, Quilombo","states":"Santa Catarina","name":"Xapecó","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":15623.96,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":15623.96,"source":"Funai","land_tenure":{"id":5,"name":"Homologada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":45,"name":"Kaingang"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":100,"name":"Decreto Presidencial 297","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Xapec%C3%B3_Decreto_297_29_10_1991.pdf","date":"1991-10-29","description":"Decreto Presidencial nº 297 de Homologação da TI Xapecó, de 29/10/1991.","type":5}]},{"id":687,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-52.84287155526209,-25.35301139524799],[-52.5579538560126,-25.225555184425993]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":711,"name":"Mato Queimado"},{"id":710,"name":"Tapixi"},{"id":709,"name":"Água Santa"},{"id":712,"name":"Pitanga"},{"id":708,"name":"Pinhal"},{"id":713,"name":"Jakutinga"}],"population":552,"cities":"Nova Laranjeiras, Espigão Alto do Iguaçu, Guaraniaçu","states":"Paraná","name":"Rio das Cobras","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":18681.98,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":18681.98,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":45,"name":"Kaingang"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":96,"name":"Decreto Presidencial 290","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Rio_das_Cobras_Decreto_290_29_10_1991.pdf","date":"1991-10-29","description":"Decreto Presidencial nº 290 de Homologação da TI Rio das Cobras, de 29/10/1991.","type":5}]},{"id":741,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":3632,"name":"APA CORUMBATAÍ BOTUCATU TEJUPÁ PERIMETRO TEJUPá","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1983","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-49.5799939446,-23.5916603894],[-49.5755616109,-23.5872284995]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":628,"name":"Karugwá"}],"population":82,"cities":"Barão de Antonina","states":"São Paulo","name":"Karugwá","other_names":"Guarani Barão de Antonina","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":53,"name":"Portaria 1088 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Karugw%C3%A1_Portaria_1088_07_11_2007.pdf","date":"2007-11-07","description":"Portaria nº 1088 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Karugwá, de 07/11/2007.","type":2},{"id":54,"name":"Portaria 1187 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_Funai_GT_Karugw%C3%A1_Portaria_1187_11_08_2011.pdf","date":"2011-08-11","description":"Portaria nº 1187 da FUNAI de Constituição do GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Karugwá, de 11/08/2011.","type":2}]},{"id":689,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.64529464276097,-24.64149065018061],[-51.527213948710425,-24.534169992050128]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":865,"name":"Ivaí"}],"population":24,"cities":"Manoel Ribas, Pitanga","states":"Paraná","name":"Ivaí","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":7306.35,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":7306.35,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":45,"name":"Kaingang"},{"id":46,"name":"Xetá"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":95,"name":"Decreto Presidencial 377","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Iva%C3%AD_Decreto_377_24_12_1991.pdf","date":"1991-12-24","description":"Decreto Presidencial nº 377 de Homologação da TI Ivaí, de 24/12/1991.","type":5}]},{"id":740,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":3632,"name":"APA CORUMBATAÍ BOTUCATU TEJUPÁ PERIMETRO TEJUPá","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1983","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-49.5817960082,-23.5414635361],[-49.5773636746,-23.5370316462]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":671,"name":"Pyahu"}],"population":24,"cities":"Barão de Antonina","states":"São Paulo","name":"Pyahu","other_names":"Guarani Barão de Antonina","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":56,"name":"Portaria 1187 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_Funai_GT_Pyahu_Portaria_1187_11_08_2011.pdf","date":"2011-08-11","description":"Portaria nº 1187 da FUNAI de Constituição do GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Pyahu, de 11/08/2011.","type":2},{"id":55,"name":"Portaria 1088 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Pyahu_Portaria_1088_07_11_2007.pdf","date":"2007-11-07","description":"Portaria nº 1088 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Pyahu, de 07/11/2007.","type":2}]},{"id":633,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.8857913745,-30.6964565926],[-51.88135904079999,-30.6920247027]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":760,"name":"Água Grande"}],"population":67,"cities":"Camaquã","states":"Rio Grande do Sul","name":"Água Grande","other_names":"Ka'a Miridy","public_comments":"OBS: Apenas cerca de 100 hectares foram desapropriados. Faltando o polígono.","status":"public","official_area":165.34,"guarani_exclusive_possession_area_portion":100.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":7,"name":"Em processo de desapropriação ou aquisição","map_color":"#cc9900"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":636,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.4109456739,-30.2699123879],[-51.4065133403,-30.2654804981]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":756,"name":"Passo Grande Ponte"}],"population":6,"cities":"Guaíba, Barra do Ribeiro","states":"Rio Grande do Sul","name":"Passo Grande Ponte","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":127,"name":"Portaria 902 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Passo_Grande_Ponte_Portaria_902_17_08_2009_PWeDGtE.pdf","date":"2009-08-17","description":"Portaria nº 902 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Passo Grande/Ponte, de 17/08/2009.","type":2}]},{"id":618,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-52.0218328743,-30.989970725],[-52.0174005407,-30.9855388352]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":914,"name":"Tava'i"}],"population":0,"cities":"Cristal","states":"Rio Grande do Sul","name":"Tava'i","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico construído a partir de ponto","land_tenure":{"id":7,"name":"Em processo de desapropriação ou aquisição","map_color":"#cc9900"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":647,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-50.76548474019999,-30.1028795499],[-50.7610524066,-30.09844766]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":770,"name":"Estiva"}],"population":136,"cities":"Viamão","states":"Rio Grande do Sul","name":"Estiva","other_names":"Nhundy","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[]},{"id":688,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.49542021401595,-25.14437479280472],[-51.313415148070476,-24.972147322561497]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":898,"name":"Ko'enju Porã"}],"population":75,"cities":"Turvo, Prudentópolis, Guarapuava","states":"Paraná","name":"Marrecas","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":16838.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":16838.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":45,"name":"Kaingang"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":576,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[{"id":4,"name":"Pesquisadores Guarani no Processo de Transmissão de Saberes e Preservação do Patrimônio Cultural Guarani - SC e PR","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY) entre os anos de 2014 e 2015, no âmbito do \"Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani\". Trata-se de um desdobramento do levantamento preliminar do Inventário Nacional de Referências Culturais (INRC), realizado entre 2009 e 2011 a partir de fontes secundárias a respeito dos Guarani Mbya, que habitam as regiões Sul e Sudeste do Brasil. No presente projeto, como forma de realização da etapa de identificação do INRC, foi desenvolvida por pesquisadores guarani de aldeias de Santa Catarina e Paraná, formados através do projeto, uma pesquisa a respeito do tema do da mobilidade guarani, temática transversal que envolve territorialidade, cosmologia e organização social.\r\n\r\nO projeto resultou na confecção de uma Ficha de Identificação de um bem cultural denominado Guata Porã (O belo caminhar), conforme a metodologia do INRC, e também em um DVD e um livro, de autoria dos pesquisadores guarani.\r\n\r\nA metodologia empregada na pesquisa replica àquela desenvolvida anteriormente em projeto focado no tema do Xondaro, realizado com pesquisadores guarani das aldeias de São Paulo, entre 2012 e 2013.","start_date":"2013-12-31","end_date":"2015-11-29"}],"associated_land":null,"bbox":[[-48.68278314373896,-26.324951753706348],[-48.646977382172714,-26.28048104765825]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":824,"name":"Morro Alto"}],"population":93,"cities":"São Francisco do Sul","states":"Santa Catarina","name":"Morro Alto","other_names":"Yvyã Yvate","public_comments":"","status":"public","official_area":893.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":159,"name":"Portaria 428 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Morro_Alto_Portaria_428_15_05_2003.pdf","date":"2003-05-15","description":"Portaria nº 428 da FUNAI de Constituição de GT para estudos de identificação e delimitação da TI Morro Alto, de 15/05/2003.","type":2},{"id":160,"name":"Portaria 508 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNA_GT_Morro_Alto_Portaria_508_22_04_2004.pdf","date":"2004-04-22","description":"Portaria nº 508 da FUNAI de Constituição de GT para estudos de identificação e delimitação da TI Morro Alto, de 22/04/2004.","type":2},{"id":161,"name":"Despacho 17 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Morro_Alto_Decreto_17_08_05_2008.pdf","date":"2008-05-08","description":"Despacho nº 17 da FUNAI de Delimitação da TI Morro Alto, de 08/05/2008.","type":3},{"id":162,"name":"Portaria 2813 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Morro_Alto_Portaria_2813_21_08_2009.pdf","date":"2009-08-21","description":"Portaria nº 2813 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Morro Alto, de 21/08/2009.","type":4}]},{"id":573,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.03446553615942,-30.20144115794074],[-51.01393314716598,-30.176772836476246]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":762,"name":"Jata'ity"},{"id":806,"name":"Ka'aguy Mirim"}],"population":190,"cities":"Viamão, Porto Alegre","states":"Rio Grande do Sul","name":"Cantagalo","other_names":"Morro  do Aracuã","public_comments":"","status":"public","official_area":283.68,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":5,"name":"Homologada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":168,"name":"Portaria 1958 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Cantagalo_Portaria_1958_27_11_2003.pdf","date":"2003-11-27","description":"Portaria nº 1958 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Cantagalo, de 27/11/2003.","type":4},{"id":169,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa_Cantalgo_Decreto_sn_11_10_2007.pdf","date":"2007-10-11","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Cantagalo, de 11/10/2007.","type":5},{"id":167,"name":"Despacho 26 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/2000_RelatorioC_Cantagalo.pdf","date":"2000-05-31","description":"Despacho nº 26 da FUNAI de Delimitação da TI Cantagalo, de 31/05/2000.","type":3}]},{"id":616,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-52.4917631338,-32.5161829975],[-52.4873308002,-32.5117511077]],"guarani_presence":false,"villages":[{"id":749,"name":"Taim"}],"population":0,"cities":"Rio Grande","states":"Rio Grande do Sul","name":"Taim","other_names":"Ita'y","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":130,"name":"Portaria 1136 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Constitui%C3%A7%C3%A3o_GT_Taim_Portaria_sn_12_11_1993.pdf","date":"1993-11-12","description":"Portaria nº 1136 da FUNAI de Constituição de GT para estudos de identificação e delimitação da TI Taim, de 12/11/1993.","type":2}]},{"id":794,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-46.8405356113,-24.1743687227],[-46.8361032776,-24.16993683280001]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":908,"name":"Aldeinha"}],"population":62,"cities":"Itanhaém","states":"São Paulo","name":"Aldeinha","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":6,"name":"Tupi-guarani"}],"documents":[]},{"id":579,"protected_areas_integral":[{"id":3793,"name":"PARQUE ESTADUAL DO JARAGUÁ","category":"Parque","creation_year":"1961","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[{"id":3,"name":"Pesquisadores Guarani no Processo de Transmissão de Saberes e Preservação do Patrimônio Cultural Guarani - SP","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY) entre os anos de 2012 e 2013, no âmbito do \"Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani\". Trata-se de um desdobramento de projeto anteriormente realizado (entre 2009 e 2011), em que se realizou a etapa preliminar do Inventário Nacional de Referências Culturais (INRC), a partir de fontes secundárias a respeito dos Guarani Mbya, que habitam as regiões Sul e Sudeste do Brasil. No presente projeto, como forma de realização da etapa de identificação do INRC, foi desenvolvida por pesquisadores guarani de aldeias de São Paulo, formados através do projeto, uma pesquisa a respeito do tema do \"xondaro\", manifestação cultural desse povo, que envolve um estilo de dança, uma ética própria e uma função social. O projeto resultou na confecção de uma Ficha de Identificação do Xondaro, conforme a metodologia do INRC, e também em um DVD e um livro, de autoria dos pesquisadores guarani.  ","start_date":"2012-01-06","end_date":"2013-11-13"}],"associated_land":null,"bbox":[[-46.75488862220001,-23.4654588363],[-46.75324411718473,-23.4632508068]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":642,"name":"Ytu"}],"population":0,"cities":"São Paulo","states":"São Paulo","name":"Jaraguá","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":1.76,"guarani_exclusive_possession_area_portion":1.76,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":3,"name":"Terra Original","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":134,"name":"Portaria 659 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Jaragua_Portaria_659_30_06_2009.pdf","date":"2009-06-30","description":"Portaria nº 659 da FUNAI de Constituição de GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Jaraguá, de 30/06/2009.","type":2},{"id":135,"name":"Despacho FUNAI 544","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Jaragu%C3%A1_Despacho_544_29_04_2013.pdf","date":"2013-04-29","description":"Despacho nº 544 da FUNAI de Delimitação da TI Jaraguá, de 29/04/2013.","type":3}]},{"id":816,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":3917,"name":"ÁREA DE PROTEçãO AMBIENTAL DA BAIXADA MARANHENSE","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1991","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-45.6423898804091,-3.697875558879077],[-45.39437259329253,-3.559211672198313]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":869,"name":"Rio Pindaré"}],"population":11,"cities":"Bom Jardim, Tufilândia, Alto Alegre do Pindaré, Pindaré-Mirim, Monção","states":"Maranhão","name":"Rio Pindaré","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":15002.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":15002.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":39,"name":"Guajajara"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":817,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-49.80080258022144,-26.872862789008156],[-49.61640707290729,-26.752797749112407]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":838,"name":"Tateto"},{"id":845,"name":"Itoupava"}],"population":10,"cities":"Itaiópolis, Doutor Pedrinho, José Boiteux, Vitor Meireles","states":"Santa Catarina","name":"Ibirama","other_names":"Ibirama, Bugio","public_comments":"","status":"public","official_area":14085.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":14085.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":3,"name":"Terra Original","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":43,"name":"Xokleng"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":3,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Ibirama_Decreto_sn_15_02_1996.pdf","date":"1996-02-15","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação de 15/02/1996 da Terra Indígena Ibirama.","type":5}]},{"id":808,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":3397,"name":"RESERVA DE DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL MUNICIPAL PIRAQUE-AÇÚ E PIRAQUE-MIRIM","category":"Reserva de Desenvolvimento Sustentável","creation_year":"1986","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":null,"projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-40.23163776377055,-19.952162876054366],[-40.14610484961702,-19.880530850235555]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":674,"name":"Três Palmeiras"},{"id":675,"name":"Boa Esperança"},{"id":902,"name":"Caieras Velha"}],"population":242,"cities":"Aracruz","states":"Espírito Santo","name":"Caieiras Velhas I","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":2997.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":2997.25,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":3,"name":"Terra Original","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":44,"name":"Tupiniquim"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":11,"name":"Portaria 193 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/1998_Declar_CaieirasVelhaI.pdf","date":"1998-03-06","description":"Portaria nº 193 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Caieiras Velhas I, de 06/03/1998.","type":4},{"id":12,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/1998_Homol_caieiras_Velha.pdf","date":"1998-12-11","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Caieiras Velhas I, de 11/12/1998.","type":5}]},{"id":550,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[{"id":4,"name":"Pesquisadores Guarani no Processo de Transmissão de Saberes e Preservação do Patrimônio Cultural Guarani - SC e PR","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY) entre os anos de 2014 e 2015, no âmbito do \"Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani\". Trata-se de um desdobramento do levantamento preliminar do Inventário Nacional de Referências Culturais (INRC), realizado entre 2009 e 2011 a partir de fontes secundárias a respeito dos Guarani Mbya, que habitam as regiões Sul e Sudeste do Brasil. No presente projeto, como forma de realização da etapa de identificação do INRC, foi desenvolvida por pesquisadores guarani de aldeias de Santa Catarina e Paraná, formados através do projeto, uma pesquisa a respeito do tema do da mobilidade guarani, temática transversal que envolve territorialidade, cosmologia e organização social.\r\n\r\nO projeto resultou na confecção de uma Ficha de Identificação de um bem cultural denominado Guata Porã (O belo caminhar), conforme a metodologia do INRC, e também em um DVD e um livro, de autoria dos pesquisadores guarani.\r\n\r\nA metodologia empregada na pesquisa replica àquela desenvolvida anteriormente em projeto focado no tema do Xondaro, realizado com pesquisadores guarani das aldeias de São Paulo, entre 2012 e 2013.","start_date":"2013-12-31","end_date":"2015-11-29"}],"associated_land":null,"bbox":[[-48.811119566832055,-28.185292436231848],[-48.79042477924026,-28.178200793980483]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":820,"name":"Cachoeira dos Inácios"}],"population":140,"cities":"Imaruí","states":"Santa Catarina","name":"Cachoeira dos Inácios","other_names":"Marangatu","public_comments":"Aquisição como indenização pelos impactos da construção do Gasoduto Brasil - Bolívia.","status":"public","official_area":80.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":80.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":681,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.2344993397,-26.0640606789],[-51.230067006,-26.0596287891]],"guarani_presence":false,"villages":[{"id":718,"name":"Palmital"}],"population":56,"cities":"Cruz Machado","states":"Paraná","name":"Palmital","other_names":"Kaaguy Guaxu, Palmital do Meio","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":101,"name":"Portaria 574 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Palmital_Portaria_574_17_05_2006.pdf","date":"2006-05-18","description":"Portaria nº 574 do FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Palmital, de 18/05/2006.","type":2},{"id":102,"name":"Portaria 1014 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/2008_GT_Palmital.pdf","date":"2008-08-29","description":"Portaria nº 1014 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Palmital, de 29/08/2008.","type":2}]},{"id":673,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.6405967706,-27.7468777928],[-48.636164437,-27.7424459029]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":840,"name":"Praia de Fora"}],"population":0,"cities":"Palhoça","states":"Santa Catarina","name":"Praia de Fora","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":108,"name":"Portaria 798 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Praia_de_Fora_Portaria_798_25_05_2011.pdf","date":"2011-05-25","description":"Portaria nº 798 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Praia de Fora, de 25/05/2011.","type":2},{"id":109,"name":"Portaria 1571 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Praia_de_Fora_Portaria_1571_16_11_2011.pdf","date":"2011-11-16","description":"Portaria nº 1571 da FUNAI de Constituição do GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Praia de Fora, de 16/11/2011.","type":2}]},{"id":674,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.64674101930001,-27.7274734276],[-48.6423086857,-27.7230415377]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":831,"name":"Cambirela"}],"population":35,"cities":"Palhoça","states":"Santa Catarina","name":"Cambirela","other_names":"Yvyty Kambiré, Yvy Rembé","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":106,"name":"Portaria 798 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Cambriela_Portaria_798__25_05_2011.pdf","date":"2011-05-25","description":"Portaria nº 798 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Cambirela, de 25/05/2011.","type":2},{"id":107,"name":"Portaria 1571 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Cambriela_Portaria_1571_16_11_2011.pdf","date":"2011-11-16","description":"Portaria nº 1571 da FUNAI de Constituição do GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Cambirela, de 16/11/2011.","type":2}]},{"id":672,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[{"id":4,"name":"Pesquisadores Guarani no Processo de Transmissão de Saberes e Preservação do Patrimônio Cultural Guarani - SC e PR","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY) entre os anos de 2014 e 2015, no âmbito do \"Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani\". Trata-se de um desdobramento do levantamento preliminar do Inventário Nacional de Referências Culturais (INRC), realizado entre 2009 e 2011 a partir de fontes secundárias a respeito dos Guarani Mbya, que habitam as regiões Sul e Sudeste do Brasil. No presente projeto, como forma de realização da etapa de identificação do INRC, foi desenvolvida por pesquisadores guarani de aldeias de Santa Catarina e Paraná, formados através do projeto, uma pesquisa a respeito do tema do da mobilidade guarani, temática transversal que envolve territorialidade, cosmologia e organização social.\r\n\r\nO projeto resultou na confecção de uma Ficha de Identificação de um bem cultural denominado Guata Porã (O belo caminhar), conforme a metodologia do INRC, e também em um DVD e um livro, de autoria dos pesquisadores guarani.\r\n\r\nA metodologia empregada na pesquisa replica àquela desenvolvida anteriormente em projeto focado no tema do Xondaro, realizado com pesquisadores guarani das aldeias de São Paulo, entre 2012 e 2013.","start_date":"2013-12-31","end_date":"2015-11-29"}],"associated_land":null,"bbox":[[-48.6529717069,-27.8257382485],[-48.6485393732,-27.8213063586]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":832,"name":"Massiambu"}],"population":58,"cities":"Palhoça","states":"Santa Catarina","name":"Massiambu","other_names":"Pira rupa","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":110,"name":"Portaria 798 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Massiambu_Portaria_798__25_05_2011.pdf","date":"2011-05-25","description":"Portaria nº 798 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Massiambu, de 25/05/2011.","type":2},{"id":111,"name":"Portaria 1571 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Massiambu_Portaria_1571_16_11_2011.pdf","date":"2011-11-16","description":"Portaria nº 1571 da FUNAI de Constituição do GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Massiambu, de 16/11/2011.","type":2}]},{"id":758,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.5988233234,-26.2416815127],[-48.5943909897,-26.2372496228]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":841,"name":"Reta"}],"population":34,"cities":"São Francisco do Sul","states":"Santa Catarina","name":"Reta","other_names":"Yvy ju","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":770,"protected_areas_integral":[{"id":4203,"name":"ESTAÇÃO ECOLÓGICA DE GUARAQUEÇABA","category":"Estação Ecológica","creation_year":"1982","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[{"id":3845,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL DE GUARAQUEÇABA","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1985","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":null,"projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.3279853979,-25.3337750913],[-48.2659521233,-25.2943809009]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":727,"name":"Cerco Grande"}],"population":40,"cities":"Guaraqueçaba","states":"Paraná","name":"Cerco Grande","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":1390.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":4,"name":"Delimitada","map_color":"#99d8c9"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":39,"name":"Portaria 615 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Cerco_Grande_Portaria_615_11_06_2008.pdf","date":"2008-06-11","description":"Portaria nº 615 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Cerco Grande, de 11/06/2008.","type":2},{"id":40,"name":"Portaria 423 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Cerco_Grande_Portaria_423_30_04_2009.pdf","date":"2009-04-30","description":"Portaria nº 423 da FUNAI de Constituição do GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Campo Grande, de 30/04/2009.","type":2},{"id":41,"name":"Portaria 528 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Cerco_Grande_Portaria_528_14_04_2010.pdf","date":"2010-04-14","description":"Portaria nº 528 da FUNAI de Constituição do GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Campo Grande, de 14/04/2010.","type":2},{"id":273,"name":"Despacho Pres/Funai no 57, de 12/05/2016","file":"http://guarani.map.as/media/cercogrande.pdf","date":"2016-05-12","description":"Despacho Pres/Funai no 57, de 12/05/2016","type":3}]},{"id":745,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":3538,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL ESTADUAL DO PIRAQUARA","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1996","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[{"id":4,"name":"Pesquisadores Guarani no Processo de Transmissão de Saberes e Preservação do Patrimônio Cultural Guarani - SC e PR","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY) entre os anos de 2014 e 2015, no âmbito do \"Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani\". Trata-se de um desdobramento do levantamento preliminar do Inventário Nacional de Referências Culturais (INRC), realizado entre 2009 e 2011 a partir de fontes secundárias a respeito dos Guarani Mbya, que habitam as regiões Sul e Sudeste do Brasil. No presente projeto, como forma de realização da etapa de identificação do INRC, foi desenvolvida por pesquisadores guarani de aldeias de Santa Catarina e Paraná, formados através do projeto, uma pesquisa a respeito do tema do da mobilidade guarani, temática transversal que envolve territorialidade, cosmologia e organização social.\r\n\r\nO projeto resultou na confecção de uma Ficha de Identificação de um bem cultural denominado Guata Porã (O belo caminhar), conforme a metodologia do INRC, e também em um DVD e um livro, de autoria dos pesquisadores guarani.\r\n\r\nA metodologia empregada na pesquisa replica àquela desenvolvida anteriormente em projeto focado no tema do Xondaro, realizado com pesquisadores guarani das aldeias de São Paulo, entre 2012 e 2013.","start_date":"2013-12-31","end_date":"2015-11-29"}],"associated_land":null,"bbox":[[-49.0054940841,-25.4920570493],[-49.00106175049999,-25.4876251594]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":739,"name":"Araça'i"}],"population":90,"cities":"Piraquara","states":"Paraná","name":"Araça'i","other_names":"Pirakuara, Karugua","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":48,"name":"Portaria 615 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Ara%C3%A7ai_Portaria_615_11_06_2008.pdf","date":"2008-06-11","description":"Portaria nº 615 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Araça'i, de 11/06/2008.","type":2},{"id":49,"name":"Portaria 423 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Ara%C3%A7ai_Portaria_423_30_04_2009.pdf","date":"2009-04-30","description":"Portaria nº 423 da FUNAI de Constituição do GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Araça'i, de 30/04/2009.","type":2},{"id":50,"name":"Portaria 528 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Ara%C3%A7ai_Portaria_528_14_04_2010.pdf","date":"2010-04-14","description":"Portaria nº 528 da FUNAI de Constituição do GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Araça'i, de 14/04/2010.","type":2}]},{"id":644,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.06426296510001,-30.27369463020001],[-51.0598306314,-30.2692627403]],"guarani_presence":false,"villages":[{"id":789,"name":"Morro do Côco"}],"population":0,"cities":"Viamão","states":"Rio Grande do Sul","name":"Morro do Côco","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":123,"name":"Portaria 874 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Morro_do_C%C3%B4co_Portaria_874_31_07_2008.pdf","date":"2008-07-31","description":"Portaria nº 874 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Morro do Cocô, de 31/07/2008.","type":2}]},{"id":788,"protected_areas_integral":[{"id":3370,"name":"PARQUE ESTADUAL DO ITINGUÇU","category":"Parque","creation_year":"2013","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[{"id":4084,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL DE CANANÉIA-IGUAPÉ-PERUÍBE","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1984","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-47.14693838910001,-24.4111048338],[-47.1425060554,-24.406672944]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":648,"name":"Paraíso"}],"population":23,"cities":"Iguape","states":"São Paulo","name":"Paraíso","other_names":"Rio Cumprido, Yy puku","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[]},{"id":648,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-50.5556192761,-30.145884539],[-50.5511869425,-30.1414526491]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":781,"name":"Rio Capivari"}],"population":99,"cities":"Capivari do Sul","states":"Rio Grande do Sul","name":"Rio Capivari","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":642,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.09321611149999,-30.1440599692],[-51.0887837779,-30.13962807940001]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":757,"name":"Lomba do Pinheiro"}],"population":111,"cities":"Porto Alegre","states":"Rio Grande do Sul","name":"Lomba do Pinheiro","other_names":"Anhetengua","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":876,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.4077291827,-25.1125816442],[-54.4032968491,-25.1081497543]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":3777,"name":"Aty Mirim"}],"population":167,"cities":"Itaipulândia","states":"Paraná","name":"Aty Mirim","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono Genérico construído a partir do ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":11,"name":"Ava-Guarani"}],"documents":[]},{"id":593,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.06961268399994,-25.0130234211],[-54.03114904389997,-24.99198322460001]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":731,"name":"Tekoha Itamarã"}],"population":188,"cities":"Diamante D'Oeste","states":"Paraná","name":"Tekoha Itamarã","other_names":null,"public_comments":"Aquisição por compensação pelos impactos da hidrelétrica de Itaipu -","status":"public","official_area":242.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":242.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":11,"name":"Ava-Guarani"}],"documents":[]},{"id":799,"protected_areas_integral":[{"id":3303,"name":"PARQUE ESTADUAL XIXOVÁ-JAPUÍ","category":"Parque","creation_year":"1993","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":null,"projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-46.3844761,-23.9863258498],[-46.38004376630001,-23.98189396]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":665,"name":"Paranapuã/ Xixova Japuí"}],"population":66,"cities":"São Vicente","states":"São Paulo","name":"Paranapuã","other_names":"Praia das Vacas","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":6,"name":"Tupi-guarani"}],"documents":[{"id":281,"name":"Portaria Funai 1128","file":"http://guarani.map.as/media/portaria1128paranapu%C3%A3_yudcjTa.pdf","date":"2017-11-08","description":"Portaria Funai n 1128","type":2}]},{"id":562,"protected_areas_integral":[{"id":3977,"name":"PARQUE ESTADUAL DA SERRA DO MAR","category":"Parque","creation_year":"1977","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-47.00037730475865,-24.19280922973029],[-46.97061835053386,-24.178082195991085]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":647,"name":"Peruíbe"}],"population":32,"cities":"Peruíbe","states":"São Paulo","name":"Peruíbe","other_names":"Bananal","public_comments":"","status":"public","official_area":480.47,"guarani_exclusive_possession_area_portion":480.47,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":6,"name":"Tupi-guarani"}],"documents":[{"id":183,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Peru%C3%ADbe_Decreto_sn_16_05_1994.pdf","date":"1994-05-16","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Peruíbe, de 16/05/1994.","type":5}]},{"id":649,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-50.61312447735966,-30.3743023121136],[-50.60791259941589,-30.36980571029498]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":926,"name":"Ka'a Mirindy Yy Paũ"}],"population":0,"cities":"Palmares do Sul, ","states":", Rio Grande do Sul","name":"Ka'a Mirindy Yy Paũ","other_names":"Ilha Grande, Ilha dos Porcos, Ilha dos Povos","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":668,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-52.54358863349978,-27.186175799188547],[-52.50611370914504,-27.14203308636228]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":833,"name":"Toldo Chimbangue"}],"population":0,"cities":"Seara, Chapecó, Paial","states":"Santa Catarina","name":"Toldo Chimbangue","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":988.66,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":988.66,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":45,"name":"Kaingang"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":116,"name":"Decreto Presidencial nº 315","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Toldo_Chimbangue_Decreto_315_29_10_1991.pdf","date":"1991-10-29","description":"Decreto Presidencial nº 315 da FUNAI de Homologação da TI Toldo Chimbangue, de 29/10/1991.","type":5}]},{"id":563,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-50.09395965715504,-23.56860769620323],[-50.046477772185575,-23.55188615490742]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":723,"name":"Pinhalzinho"}],"population":127,"cities":"Conselheiro Mairinck, Tomazina","states":"Paraná","name":"Pinhalzinho","other_names":"","public_comments":"Dominial Indígena","status":"public","official_area":593.37,"guarani_exclusive_possession_area_portion":593.37,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[]},{"id":595,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[{"id":4,"name":"Pesquisadores Guarani no Processo de Transmissão de Saberes e Preservação do Patrimônio Cultural Guarani - SC e PR","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY) entre os anos de 2014 e 2015, no âmbito do \"Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani\". Trata-se de um desdobramento do levantamento preliminar do Inventário Nacional de Referências Culturais (INRC), realizado entre 2009 e 2011 a partir de fontes secundárias a respeito dos Guarani Mbya, que habitam as regiões Sul e Sudeste do Brasil. No presente projeto, como forma de realização da etapa de identificação do INRC, foi desenvolvida por pesquisadores guarani de aldeias de Santa Catarina e Paraná, formados através do projeto, uma pesquisa a respeito do tema do da mobilidade guarani, temática transversal que envolve territorialidade, cosmologia e organização social.\r\n\r\nO projeto resultou na confecção de uma Ficha de Identificação de um bem cultural denominado Guata Porã (O belo caminhar), conforme a metodologia do INRC, e também em um DVD e um livro, de autoria dos pesquisadores guarani.\r\n\r\nA metodologia empregada na pesquisa replica àquela desenvolvida anteriormente em projeto focado no tema do Xondaro, realizado com pesquisadores guarani das aldeias de São Paulo, entre 2012 e 2013.","start_date":"2013-12-31","end_date":"2015-11-29"}],"associated_land":null,"bbox":[[-48.67286,-27.348005493000016],[-48.65433903419995,-27.330641501599985]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":836,"name":"Itanha'ẽ"}],"population":89,"cities":"Tijucas, Biguaçu","states":"Santa Catarina","name":"Itanha'ẽ","other_names":"Morro da Palha","public_comments":"Aquisição como indenização pelos impactos da duplicação da BR 101(DNIT)","status":"public","official_area":216.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":216.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":564,"protected_areas_integral":[{"id":3977,"name":"PARQUE ESTADUAL DA SERRA DO MAR","category":"Parque","creation_year":"1977","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-45.04546260238908,-23.39012815883149],[-44.9504010820404,-23.31055476630462]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":639,"name":"Jaexaa Porã"},{"id":3788,"name":"Yyakã Porã"},{"id":5074,"name":"Akaray Mirĩ"}],"population":217,"cities":"Ubatuba","states":"São Paulo","name":"Boa Vista do Sertão do Promirim","other_names":"Jaexaa Porã","public_comments":"","status":"public","official_area":5420.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":906.39,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":4,"name":"Delimitada","map_color":"#99d8c9"},"land_tenure_status":{"id":2,"name":"Terra Revisada","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":181,"name":"Portaria 861 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Revis%C3%A3o_de_Limites_Boa_Vista_do_Sert%C3%A3o_do_Promirim_Portaria_861_25_07_08.pdf","date":"2008-07-25","description":"Portaria nº 861 da FUNAI de Constituição de GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Boa Vista do Sertão do Promirim, de 25/07/2008.","type":2},{"id":182,"name":"Despacho 529 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Boa_Vista_do_Sert%C3%A3o_do_Promirim_Despacho_529_22_04_2013.pdf","date":"2013-04-22","description":"Despacho nº 529 da FUNAI de Delimitação da TI Boa Vista do Sertão do Promirim, de 22/04/2013.","type":3}]},{"id":793,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-46.8752717224,-24.1538326116],[-46.8708393887,-24.1494007217]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":894,"name":"Tangará"}],"population":31,"cities":"Itanhaém","states":"São Paulo","name":"Tangará","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":585,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.4569390478,-30.4259257966],[-51.4360262043,-30.4105260799]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":801,"name":"Coxilha da Cruz"}],"population":117,"cities":"Barra do Ribeiro","states":"Rio Grande do Sul","name":"Coxilha da Cruz","other_names":"Tekoa Porã","public_comments":"OBS: Apenas cerca de 100 hectares foram desapropriados.","status":"public","official_area":202.11,"guarani_exclusive_possession_area_portion":100.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"","land_tenure":{"id":7,"name":"Em processo de desapropriação ou aquisição","map_color":"#cc9900"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":736,"protected_areas_integral":[{"id":3157,"name":"PARQUE NACIONAL DE ILHA GRANDE","category":"Parque","creation_year":"1997","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[{"id":4202,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL ILHAS E VÁRZEAS DO RIO PARANÁ","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1997","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.314831693,-24.1491789684],[-53.9646509317,-23.982031275]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":738,"name":"Y Hovy"},{"id":721,"name":"Tekoha Marangatu"},{"id":722,"name":"Tekoha Porã"},{"id":881,"name":"Tekoha Tajy Poty"},{"id":884,"name":"Tekoha Yvyraty Porã"},{"id":876,"name":"Tekoha Jevy"},{"id":880,"name":"Tekoha Karumbey"},{"id":879,"name":"Tekoha Mirim"},{"id":877,"name":"Tekoha Guarani"},{"id":878,"name":"Tekoha Tatury"},{"id":882,"name":"Tekoha Pohã Renda"},{"id":883,"name":"Tekoha Nhemboete"},{"id":2738,"name":"Yvy Porã"},{"id":2736,"name":"Y Ja'o Guasu"},{"id":2732,"name":"Antolin Varga"},{"id":2730,"name":"Macario"},{"id":2750,"name":"Yrary"},{"id":2749,"name":"Capivari"},{"id":2747,"name":"Pacu"},{"id":2746,"name":"Antiga 1"},{"id":2745,"name":"Taperã"},{"id":2739,"name":"Kirino"},{"id":2737,"name":"Yrary Poty"},{"id":2729,"name":"Y Ja'o Guasu"},{"id":2725,"name":"Apepu"},{"id":3776,"name":"Yvy Porã"},{"id":5023,"name":"Yvyju Avary"},{"id":736,"name":"Araguaju"}],"population":2290,"cities":"Mundo Novo, Altônia, Terra Roxa, Guaíra","states":"Paraná","name":"Tekohá Guasu Guavirá","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":24028.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":4,"name":"Delimitada","map_color":"#99d8c9"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":11,"name":"Ava-Guarani"}],"documents":[{"id":61,"name":"Portaria 136 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Tekoha_Tajy_Por%C3%A3_Portaria_136_06_02_2009.pdf","date":"2009-02-06","description":"Portaria nº 136 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Tekoha Tajy Poty, de 06/02/2009.","type":2},{"id":62,"name":"Portaria 11 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Tekoha_Tajy_Por%C3%A3_Portaria_11_17_06_2010.pdf","date":"2010-06-17","description":"Portaria nº 11 da FUNAI de Constituição do GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Tekoha Tajy Poty, de 17/06/2010.","type":2},{"id":282,"name":"Despacho, nº 02, Funai,  15/10/2018","file":"http://guarani.map.as/media/guasuguavira.pdf","date":"2018-10-15","description":"Despacho, nº 02, Funai,  15/10/2018","type":3}]},{"id":566,"protected_areas_integral":[{"id":3435,"name":"ESTAÇÃO ECOLÓGICA JURÉIA-ITATINS","category":"Estação Ecológica","creation_year":"1986","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[{"id":4084,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL DE CANANÉIA-IGUAPÉ-PERUÍBE","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1984","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-47.145338282123504,-24.365994388992263],[-47.0760459268272,-24.332099024902643]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":643,"name":"Capoeirão"},{"id":631,"name":"Itariri"},{"id":5049,"name":"Itariri - Rio do Azeite"}],"population":66,"cities":"Peruíbe, Itariri","states":"São Paulo","name":"Serra do Itatins","other_names":"Itariri, Capoeirão, Rio do Azeite","public_comments":"","status":"public","official_area":1212.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":1212.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":3,"name":"Nhandeva"},{"id":6,"name":"Tupi-guarani"}],"documents":[{"id":179,"name":"Decreto Presidencial 94225","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Serra_dos_Itatins_Decreto_94.225_14_04_1987.pdf","date":"1987-04-14","description":"Decreto Presidencial nº 94.225 de Homologação da TI Serra do Itatins, de 14/04/1987.","type":5}]},{"id":606,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-52.0429134036762,-30.88244571850528],[-52.02854009160986,-30.87293986216081]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":916,"name":"Guavira Poty"}],"population":0,"cities":"Camaquã","states":"Rio Grande do Sul","name":"Guavira Poty","other_names":"Três Bicos","public_comments":"","status":"public","official_area":78.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":78.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Secretaria de Desenvolvimento Rural do Governo do Rio Grande do Sul (SDR-RS).","land_tenure":{"id":7,"name":"Em processo de desapropriação ou aquisição","map_color":"#cc9900"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":812,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-49.18749814500063,-7.18184360341082],[-49.12640848313947,-7.096530127623293]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":867,"name":"Xambioá"}],"population":25,"cities":"Santa Fé do Araguaia","states":"Tocantins","name":"Xambioá","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":3326.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":3326.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":40,"name":"Karajá"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":5,"name":"Decreto Presidencial s/n ","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Xambioa_Decreto_sn_03_11_1997.pdf","date":"1997-11-04","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação de 04/11/1997 da Terra Indígena Xambioá.","type":5}]},{"id":792,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":4132,"name":"APA SERRA DO MAR","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1984","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-47.4200111045,-24.1726394559],[-47.29015677910001,-24.0756211767]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":662,"name":"Amba Porã"},{"id":5055,"name":"Engenho"}],"population":48,"cities":"Miracatu","states":"São Paulo","name":"Amba Porã","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":7204.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":20,"name":"Portaria 1563 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Amba_Por%C3%A3_Portaria_1563_19_10_2010.pdf","date":"2010-10-19","description":"Portaria nº 1563 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Amba Porã, de 19/10/2010.","type":2},{"id":21,"name":"Portaria 1509 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Amba_Por%C3%A3_Portaria_1509_03_11_2011.pdf","date":"2011-11-03","description":"Portaria nº 1509 da FUNAI de Constituição do GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Amba Porã, de 03/11/2011.","type":2},{"id":223,"name":"Despacho PRES/FUNAI no 87","file":"http://guarani.map.as/media/TIAmbaPor%C3%A3DOUdespacho87.pdf","date":"2016-08-24","description":"Despacho PRES/FUNAI no 87, 24/08/2016","type":3},{"id":353,"name":"Portaria Declaratória MJ 798/2024","file":"http://guarani.map.as/media/sei_29489455_portaria_do_ministro_798.pdf","date":"2024-10-23","description":"Portaria Declaratória da Terra Indígena Amba Porã, em Miracatu/SP, emitida pelo Ministério da Justiça","type":4}]},{"id":578,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[{"id":4,"name":"Pesquisadores Guarani no Processo de Transmissão de Saberes e Preservação do Patrimônio Cultural Guarani - SC e PR","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY) entre os anos de 2014 e 2015, no âmbito do \"Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani\". Trata-se de um desdobramento do levantamento preliminar do Inventário Nacional de Referências Culturais (INRC), realizado entre 2009 e 2011 a partir de fontes secundárias a respeito dos Guarani Mbya, que habitam as regiões Sul e Sudeste do Brasil. No presente projeto, como forma de realização da etapa de identificação do INRC, foi desenvolvida por pesquisadores guarani de aldeias de Santa Catarina e Paraná, formados através do projeto, uma pesquisa a respeito do tema do da mobilidade guarani, temática transversal que envolve territorialidade, cosmologia e organização social.\r\n\r\nO projeto resultou na confecção de uma Ficha de Identificação de um bem cultural denominado Guata Porã (O belo caminhar), conforme a metodologia do INRC, e também em um DVD e um livro, de autoria dos pesquisadores guarani.\r\n\r\nA metodologia empregada na pesquisa replica àquela desenvolvida anteriormente em projeto focado no tema do Xondaro, realizado com pesquisadores guarani das aldeias de São Paulo, entre 2012 e 2013.","start_date":"2013-12-31","end_date":"2015-11-29"}],"associated_land":null,"bbox":[[-48.877347244035214,-26.522314321431168],[-48.78767843242158,-26.43795311410476]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":830,"name":"Piraí"}],"population":94,"cities":"Araquari, Joinville","states":"Santa Catarina","name":"Piraí","other_names":"Tiaraju","public_comments":"","status":"public","official_area":3017.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":153,"name":"Portaria 428 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Pirai_Portaria_428_15_05_2003.pdf","date":"2003-05-15","description":"Portaria nº 428 da FUNAI de Constituição de GT para estudos de identificação e delimitação da TI Piraí, de 15/05/2003.","type":2},{"id":154,"name":"Despacho 19 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Pirai_Despacho_19_08_05_2008.pdf","date":"2008-05-08","description":"Despacho nº 19 da FUNAI de Delimitação da TI Piraí, de 08/05/2008.","type":3},{"id":155,"name":"Portaria 2907 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Pira%C3%AD_Portaria_2907_01_09_2009.pdf","date":"2009-09-01","description":"Portaria nº 2907 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Piraí, de 01/09/2009.","type":4}]},{"id":587,"protected_areas_integral":[{"id":3977,"name":"PARQUE ESTADUAL DA SERRA DO MAR","category":"Parque","creation_year":"1977","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-45.820371458105114,-23.74573626299525],[-45.776547336055955,-23.710208683002577]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":667,"name":"Porteira"},{"id":668,"name":"Rio Pequeno"},{"id":4971,"name":"Rio Silveira"},{"id":625,"name":"Silveirague"}],"population":242,"cities":"Bertioga, São Sebastião","states":"São Paulo","name":"Guarani do Ribeirão Silveira","other_names":"Rio Silveira","public_comments":"","status":"public","official_area":948.4,"guarani_exclusive_possession_area_portion":948.4,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":3,"name":"Terra Original","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":6,"name":"Tupi-guarani"}],"documents":[]},{"id":569,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.63858663086903,-30.771322528941617],[-51.60514676768971,-30.750485485941567]],"guarani_presence":false,"villages":[{"id":767,"name":"Guarani de Águas Brancas"}],"population":0,"cities":"Arambaré","states":"Rio Grande do Sul","name":"Guarani de Águas Brancas","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":230.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":174,"name":"Portaria 104 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Guarani_de_Aguas_Brancas_Portaria_104_13_02_1996.pdf","date":"1996-02-13","description":"Portaria nº 104 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Guarani de Águas Brancas, de 13/02/1996.","type":4}]},{"id":640,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.526046239,-30.0054521538],[-51.5216139053,-30.00102026400001]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":927,"name":"Guajayvi"}],"population":70,"cities":"Charqueadas","states":"Rio Grande do Sul","name":"Guajaivi","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":690,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-52.2740856113,-24.0284853894],[-52.26965327760001,-24.0240534995]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":885,"name":"Tekoha Vera Tupã'i"}],"population":0,"cities":"Campo Mourão","states":"Paraná","name":"Tekoha Vera Tupã'i","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":11,"name":"Ava-Guarani"}],"documents":[]},{"id":554,"protected_areas_integral":[{"id":4059,"name":"PARQUE ESTADUAL DA SERRA DO TABULEIRO","category":"Parque","creation_year":"1975","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":null,"projects":[{"id":4,"name":"Pesquisadores Guarani no Processo de Transmissão de Saberes e Preservação do Patrimônio Cultural Guarani - SC e PR","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY) entre os anos de 2014 e 2015, no âmbito do \"Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani\". Trata-se de um desdobramento do levantamento preliminar do Inventário Nacional de Referências Culturais (INRC), realizado entre 2009 e 2011 a partir de fontes secundárias a respeito dos Guarani Mbya, que habitam as regiões Sul e Sudeste do Brasil. No presente projeto, como forma de realização da etapa de identificação do INRC, foi desenvolvida por pesquisadores guarani de aldeias de Santa Catarina e Paraná, formados através do projeto, uma pesquisa a respeito do tema do da mobilidade guarani, temática transversal que envolve territorialidade, cosmologia e organização social.\r\n\r\nO projeto resultou na confecção de uma Ficha de Identificação de um bem cultural denominado Guata Porã (O belo caminhar), conforme a metodologia do INRC, e também em um DVD e um livro, de autoria dos pesquisadores guarani.\r\n\r\nA metodologia empregada na pesquisa replica àquela desenvolvida anteriormente em projeto focado no tema do Xondaro, realizado com pesquisadores guarani das aldeias de São Paulo, entre 2012 e 2013.","start_date":"2013-12-31","end_date":"2015-11-29"}],"associated_land":null,"bbox":[[-48.680346001029314,-27.824284077388842],[-48.617048506113996,-27.757168181775526]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":4957,"name":"Yakã Porã"},{"id":822,"name":"Itaty"},{"id":5006,"name":"Tataendy Rupa"}],"population":162,"cities":"Palhoça","states":"Santa Catarina","name":"Morro dos Cavalos","other_names":"Itaty, Tekoa Ymã","public_comments":"","status":"public","official_area":1997.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":200,"name":"Portaria 771 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Morro_dos_Cavalos_Portaria_711_18_04_2008.pdf","date":"2008-04-22","description":"Portaria nº 771 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Morro dos Cavalos, de 22/04/2008.","type":4},{"id":199,"name":"Despacho 201 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Morro_dos_Cavalos_Portaria_201_17_11_2002.pdf","date":"2002-12-18","description":"Despacho nº 201 da FUNAI de Delimitação da TI Morro dos Cavalos, de 18/12/2002.","type":3}]},{"id":567,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":3654,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL MUNICIPAL DO CAPIVARI-MONOS","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"2001","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[{"id":3,"name":"Pesquisadores Guarani no Processo de Transmissão de Saberes e Preservação do Patrimônio Cultural Guarani - SP","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY) entre os anos de 2012 e 2013, no âmbito do \"Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani\". Trata-se de um desdobramento de projeto anteriormente realizado (entre 2009 e 2011), em que se realizou a etapa preliminar do Inventário Nacional de Referências Culturais (INRC), a partir de fontes secundárias a respeito dos Guarani Mbya, que habitam as regiões Sul e Sudeste do Brasil. No presente projeto, como forma de realização da etapa de identificação do INRC, foi desenvolvida por pesquisadores guarani de aldeias de São Paulo, formados através do projeto, uma pesquisa a respeito do tema do \"xondaro\", manifestação cultural desse povo, que envolve um estilo de dança, uma ética própria e uma função social. O projeto resultou na confecção de uma Ficha de Identificação do Xondaro, conforme a metodologia do INRC, e também em um DVD e um livro, de autoria dos pesquisadores guarani.  ","start_date":"2012-01-06","end_date":"2013-11-13"}],"associated_land":null,"bbox":[[-46.62340992640001,-23.8669295539],[-46.61760902930001,-23.8596930137]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":626,"name":"Guarani do Krukutu"}],"population":250,"cities":"São Paulo","states":"São Paulo","name":"Guarani do Krukutu","other_names":"Nhe'e Porã","public_comments":"Shape retraçado com base em memorial descritivo da FUNAI e base cartográfica 1:10:000 (Emplasa e IGC) por Felipe Bianchetti (Ecology Brasil)","status":"public","official_area":25.88,"guarani_exclusive_possession_area_portion":26.3,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Ecology Brasil e FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":3,"name":"Terra Original","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":177,"name":"Portaria 659 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Guarani_do_Krukutu_Portaria_659_30_06_2009.pdf","date":"2009-06-30","description":"Portaria nº 659 da FUNAI de Constituição de GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Guarani do Krukutu, de 30/06/2009.","type":2},{"id":178,"name":"Despacho 123 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Revis%C3%A3o_de_Limites_Guarani_do_Krukutu__Despacho_123_18_04_2012.pdf","date":"2012-04-18","description":"Despacho nº 123 da FUNAI de Delimitação da Revisão de Limites da TI Guarani do Krukutu, de 18/04/2012.","type":3}]},{"id":737,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-50.923987754281484,-23.69953130194171],[-50.82664475344552,-23.62891695649645]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":864,"name":"Barão de Antonina\n"}],"population":19,"cities":"Londrina, São Jerônimo da Serra","states":"Paraná","name":"Barão de Antonina","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":3750.72,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":3750.72,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":45,"name":"Kaingang"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":60,"name":"Decreto Presidencial 285","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Bar%C3%A3o_de_Antonina_Decreto_285_29_10_1991.pdf","date":"1991-10-29","description":"Decreto Presidencial nº 285 de Homologação da TI Barão de Antonina, de 29/10/1991.","type":5}]},{"id":742,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-49.5494383891,-23.7091603894],[-49.5450060554,-23.7047284995]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":653,"name":"Guarani de Itaporanga"}],"population":32,"cities":"Itaporanga","states":"São Paulo","name":"Guarani de Itaporanga","other_names":"Tekoa Porã","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":51,"name":"Portaria 1088 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Guarani_de_Itaporanga_Portaria_1088_07_11_2007.pdf","date":"2007-11-07","description":"Portaria nº 1088 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Guarani de Itaporanga, de 07/11/2007.","type":2},{"id":52,"name":"Portaria 1187 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_Funai_GT_Guarani_de_Itaporanga_Portaria_1187_11_08_2011.pdf","date":"2011-08-11","description":"Portaria nº 1187 da FUNAI de Constituição do GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Guarani de Itaporanga, de 11/08/2011.","type":2}]},{"id":599,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.45667132449336,-30.263685393167577],[-51.44146697376982,-30.241509241016615]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":907,"name":"Tape Porã"}],"population":0,"cities":"Guaíba, Barra do Ribeiro","states":"Rio Grande do Sul","name":"Tape Porã","other_names":"","public_comments":"Aquisição como compensação pelos impactos da duplicação da BR-116(DNIT)","status":"public","official_area":157.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":157.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Fapeu/DNIT","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":600,"protected_areas_integral":[{"id":3977,"name":"PARQUE ESTADUAL DA SERRA DO MAR","category":"Parque","creation_year":"1977","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":564,"bbox":[[-45.01075189541148,-23.371169631517187],[-44.959626981136964,-23.33553774661854]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":639,"name":"Jaexaa Porã"},{"id":5074,"name":"Akaray Mirĩ"}],"population":168,"cities":"Ubatuba","states":"São Paulo","name":"Boa Vista do Sertão do Promirim","other_names":"Jaexaa Porã","public_comments":"","status":"public","official_area":906.39,"guarani_exclusive_possession_area_portion":906.39,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":3,"name":"Terra Original","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":140,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Boa_Vista_do_Sert%C3%A3o_do_Promirim_Decreto_sn_26_09_2000.pdf","date":"2000-09-26","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Boa Vista do Sertão do Promirim, de 26/09/2000.","type":5}]},{"id":748,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.8734821474,-26.0769624774],[-48.8690498137,-26.0725305876]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":842,"name":"Yakã Porã"}],"population":0,"cities":"Garuva","states":"Santa Catarina","name":"Yakã Porã","other_names":"Urubuquara","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":744,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-49.3300401993,-25.6062396985],[-49.3256078656,-25.6018078086]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":910,"name":"Kakané Porã"}],"population":14,"cities":"Curitiba","states":"Paraná","name":"Kakané Porã","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":45,"name":"Kaingang"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":810,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":4028,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL COSTA DAS ALGAS","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"2010","country":null,"type":"US"},{"id":3397,"name":"RESERVA DE DESENVOLVIMENTO SUSTENTÁVEL MUNICIPAL PIRAQUE-AÇÚ E PIRAQUE-MIRIM","category":"Reserva de Desenvolvimento Sustentável","creation_year":"1986","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":null,"projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-40.25071914728181,-19.952059023400952],[-40.102569035966724,-19.81423325486004]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":674,"name":"Três Palmeiras"},{"id":675,"name":"Boa Esperança"},{"id":902,"name":"Caieras Velha"},{"id":676,"name":"Olho D'Água"},{"id":904,"name":"Areal"},{"id":903,"name":"Pau Brasil"}],"population":268,"cities":"Aracruz","states":"Espírito Santo","name":"Tupiniquim","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":14282.8,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":14282.8,"source":"Funai","land_tenure":{"id":5,"name":"Homologada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":2,"name":"Terra Revisada","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":44,"name":"Tupiniquim"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":8,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Tupiniquim_Decreto_sn_05_11_2010.pdf","date":"2010-11-05","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da Revisão de Limites da TI Tupiniquim, de 05/11/2010.","type":5},{"id":6,"name":"Despacho Funai nº 11","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Tupiniquim_Despacho_11_17_02_2006.pdf","date":"2006-02-17","description":"Despacho Funai nº 11 de Delimitação de 17/02/2006 da Terra Indígena Tupiniquim.","type":3},{"id":7,"name":"Portaria 1463 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Tupiniquim_Portaria_1463_27_08_2007.pdf","date":"2007-08-27","description":"Portaria nº 1463 do Ministério da Justiça de Declaração de Revisão de Limites da TI Tupiniquim, de 27/08/2007.","type":4}]},{"id":591,"protected_areas_integral":[{"id":3793,"name":"PARQUE ESTADUAL DO JARAGUÁ","category":"Parque","creation_year":"1961","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[{"id":3,"name":"Pesquisadores Guarani no Processo de Transmissão de Saberes e Preservação do Patrimônio Cultural Guarani - SP","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY) entre os anos de 2012 e 2013, no âmbito do \"Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani\". Trata-se de um desdobramento de projeto anteriormente realizado (entre 2009 e 2011), em que se realizou a etapa preliminar do Inventário Nacional de Referências Culturais (INRC), a partir de fontes secundárias a respeito dos Guarani Mbya, que habitam as regiões Sul e Sudeste do Brasil. No presente projeto, como forma de realização da etapa de identificação do INRC, foi desenvolvida por pesquisadores guarani de aldeias de São Paulo, formados através do projeto, uma pesquisa a respeito do tema do \"xondaro\", manifestação cultural desse povo, que envolve um estilo de dança, uma ética própria e uma função social. O projeto resultou na confecção de uma Ficha de Identificação do Xondaro, conforme a metodologia do INRC, e também em um DVD e um livro, de autoria dos pesquisadores guarani.  ","start_date":"2012-01-06","end_date":"2013-11-13"}],"associated_land":579,"bbox":[[-46.7854563571,-23.4769608957],[-46.7511145943,-23.4428359828]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":5011,"name":"Pindo Mirĩ"},{"id":658,"name":"Itakupe"},{"id":3780,"name":"Ita Endy"},{"id":3781,"name":"Ita Vera"},{"id":632,"name":"Pyau"},{"id":4956,"name":"Yvy Porã"}],"population":593,"cities":"São Paulo, Osasco","states":"São Paulo","name":"Jaraguá","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":532.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":2,"name":"Terra Revisada","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":141,"name":"Portaria 659 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Jaragua_Portaria_659_30_06_2009_lVD7YZ2.pdf","date":"2009-06-30","description":"Portaria nº 659 da FUNAI de Constituição de GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Jaraguá, de 30/06/2009.","type":2},{"id":142,"name":"Despacho 544 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Jaragu%C3%A1_Despacho_544_29_04_2013_uLlsQX9.pdf","date":"2013-04-29","description":"Despacho nº 544 da FUNAI de Delimitação da TI Jaraguá, de 29/04/2013.","type":3},{"id":277,"name":"Portaria 581 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/portaria581mjjaragu%C3%A1.pdf","date":"2015-06-01","description":"Portaria Declaratória no 581, 29/05/2015","type":4}]},{"id":592,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":4132,"name":"APA SERRA DO MAR","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1984","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.252905947099975,-24.57100296020502],[-48.18836267989991,-24.50910608610002]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":886,"name":"Taquari"}],"population":60,"cities":"Eldorado","states":"São Paulo","name":"Taquari","other_names":"Eldorado","public_comments":"","status":"public","official_area":2190.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":2190.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":611,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-53.891680218709325,-29.67080112078645],[-53.87500906651502,-29.658586752578287]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":929,"name":"Guaviraty Porã"}],"population":100,"cities":"Santa Maria","states":"Rio Grande do Sul","name":"Santa Maria","other_names":"Guaviraty Porã","public_comments":"Área cedida por força de determinação judicial no âmbito da Ação Cívíl Pública nº 500518363.2011.404.7102/\nRS","status":"public","official_area":77.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":77.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Secretaria de Desenvolvimento Rural do Governo do Rio Grande do Sul (SDR-RS).","land_tenure":{"id":7,"name":"Em processo de desapropriação ou aquisição","map_color":"#cc9900"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":2073,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":4086,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL DO BANHADO GRANDE","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1998","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-50.99633260037392,-30.14658224841683],[-50.99113279271931,-30.1420856465982]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":4986,"name":"Takua Ovy"}],"population":29,"cities":"Viamão","states":"Rio Grande do Sul","name":"Takua Ovy","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Aepim","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":739,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":2934,"name":"APA RIO BATALHA","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"2001","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-49.38308445709316,-22.31257439759732],[-49.321787015382824,-22.23334377781268]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":635,"name":"Nimuendaju"},{"id":640,"name":"Teregua"}],"population":134,"cities":"Avaí","states":"São Paulo","name":"Araribá","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":1930.34,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":1930.34,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":42,"name":"Terena"},{"id":45,"name":"Kaingang"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":57,"name":"Portaria 1088 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Ararib%C3%A1_Portaria_1088_07_11_2007.pdf","date":"2007-11-07","description":"Portaria nº 1088 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Araribá, de 07/11/2007.","type":2},{"id":58,"name":"Decreto Presidencial nº 308","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Ararib%C3%A1_Decreto_308_29_10_1991.pdf","date":"1991-10-29","description":"Decreto Presidencial nº 308 de Homologação da TI Araribá, de 29/10/1991.","type":5}]},{"id":738,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-50.779804471483146,-23.76511354423518],[-50.734310009894784,-23.71921173541704]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":866,"name":"São Jerônimo da Serra"}],"population":219,"cities":"São Jerônimo da Serra","states":"Paraná","name":"São Jerônimo da Serra","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":1339.34,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":1339.34,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":45,"name":"Kaingang"},{"id":46,"name":"Xetá"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":59,"name":"Decreto Presidencial 286","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_S%C3%A3o_Jer%C3%B4nimo_da_Serra_Decreto_286_29_10_1991.pdf","date":"1991-10-29","description":"Decreto Presidencial nº 286 de Homologação da TI São Jerônimo da Serra, de 29/10/1991.","type":5}]},{"id":797,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-46.5280059575,-24.005477303],[-46.5235736238,-24.0010454131]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":893,"name":"Tekoa Mirῖ"}],"population":62,"cities":"Praia Grande","states":"São Paulo","name":"Tekoa Mirῖ","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":2065,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-46.87540377839947,-24.19504830090931],[-46.87047422160053,-24.19055169909069]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":4966,"name":"Nhamandu Oua"}],"population":12,"cities":"Itanhaém","states":"São Paulo","name":"Nhamandu Oua","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"CORLIS-FUNAI","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":552,"protected_areas_integral":[{"id":3565,"name":"PARQUE NACIONAL DA SERRA DA BOCAINA","category":"Parque","creation_year":"1971","country":null,"type":"PI"},{"id":3977,"name":"PARQUE ESTADUAL DA SERRA DO MAR","category":"Parque","creation_year":"1977","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[{"id":3981,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL DE CAIRUÇU","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1983","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-44.78816326353413,-23.31738813310746],[-44.76286870320133,-23.30482397946682]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":743,"name":"Guyraitapu"}],"population":40,"cities":"Paraty, Ubatuba","states":"Estado do Rio, São Paulo","name":"Guarani Araponga","other_names":"Tekoa Guyra'i tapu","public_comments":"","status":"public","official_area":213.2,"guarani_exclusive_possession_area_portion":213.2,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":5,"name":"Terra Original em Estudo de Revisão","map_color":"","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":205,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Guarani_Araponga_Decreto_sn_03_07_1995.pdf","date":"1995-07-03","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Guarani Araponga, de 03/07/1995.","type":5},{"id":206,"name":"Portaria 494 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Guarani_Araponga_Portaria_494_14_07_1994.pdf","date":"1994-07-14","description":"Portaria nº 494 do Ministério da Justiça de declaração da TI Guarani Araponga, de 14/07/1994.","type":4},{"id":207,"name":"Portaria 184 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Revis%C3%A3o_de_Limites_Guarani_Araponga_Portaria_184_05_03_2008.pdf","date":"2008-03-05","description":"Portaria nº 184 da FUNAI de Constituição de GT para estudos de identificação e delimitação da TI Guarani Araponga, de 05/03/2008.","type":2}]},{"id":547,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.26991952839074,-25.787663208565853],[-51.20924684096077,-25.740616921048993]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":716,"name":"Rio Areia"}],"population":114,"cities":"Inácio Martins, Cruz Machado","states":"Paraná","name":"Rio Areia","other_names":"","public_comments":"","status":"public","official_area":1352.38,"guarani_exclusive_possession_area_portion":1352.38,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":216,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Rio_Areia_Decreto_sn_14_04_1998.pdf","date":"1998-04-14","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Rio Areia, de 14/04/1998.","type":5},{"id":215,"name":"Portaria 302 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Rio_Areia_Portaria_302_17_05_1996.pdf","date":"1996-05-17","description":"Portaria nº 302 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Rio Areia, de 17/05/1996.","type":4}]},{"id":2066,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":4132,"name":"APA SERRA DO MAR","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1984","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-47.565913,-23.9638009993],[-47.546376,-23.9402619993]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":4970,"name":"Guyrapepo"}],"population":100,"cities":"Tapiraí","states":"São Paulo","name":"Guyrapepo","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":300.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":300.0,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":610,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-50.1577972732,-29.8748665714],[-50.148705371,-29.8578482156]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":786,"name":"Kuaray Rese"}],"population":78,"cities":"Osório","states":"Rio Grande do Sul","name":"Interlagos/Estrada do Mar","other_names":"Sol Nascente, Imbé, Casqueiro, Doze Tribus","public_comments":"Aquisição como indenização pelos impactos da BR 101(DNIT)","status":"public","official_area":45.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":45.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":2064,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-50.10554574988743,-29.64101430090931],[-50.10037225011256,-29.63651769909069]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":4959,"name":"Yyrupa"}],"population":22,"cities":"Terra de Areia","states":"Rio Grande do Sul","name":"Yyrupa","other_names":"Yy Rupá","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"ANAMA","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":551,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.3332701514658,-25.26468886682203],[-54.29797160001485,-25.22082900057831]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":726,"name":"Ava-Guarani do Ocoí"}],"population":747,"cities":"São Miguel do Iguaçu","states":"Paraná","name":"TI Ava-Guarani do Ocoí","other_names":"Ocoí","public_comments":"Aquisição por compensação pelos impactos da hidrelétrica de Itaipu -","status":"public","official_area":231.89,"guarani_exclusive_possession_area_portion":231.89,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":5,"name":"Terra Original em Estudo de Revisão","map_color":"","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":11,"name":"Ava-Guarani"}],"documents":[{"id":344,"name":"Portaria de Criação de GT, Nº 1.118, FUNAI, 31/08/2018","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_GT_Santa_Helena_Ocoy.pdf","date":"2018-08-31","description":"Portaria de Criação de GT, Nº 1.118, FUNAI, 31/08/2018","type":2}]},{"id":653,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-50.21754101857425,-29.65147130090931],[-50.21236698142576,-29.64697469909069]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":768,"name":"Pinheiro"}],"population":15,"cities":"Maquiné","states":"Rio Grande do Sul","name":"Pinheiro","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":2071,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.1925192778572,-30.23647130090932],[-51.1873147221428,-30.23197469909069]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":4982,"name":"Ponta do Arado"}],"population":10,"cities":"Porto Alegre, ","states":", Rio Grande do Sul","name":"Ponta do Arado","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"CGY","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":878,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-50.2144384345,-29.6634523547],[-50.2100061009,-29.6590204648]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":3782,"name":"Ka'aguy Porã"}],"population":50,"cities":"Maquiné","states":"Rio Grande do Sul","name":"Ka'aguy Porã","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"CTI","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":652,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-50.16909893639999,-29.6569565944],[-50.16466660270001,-29.6525247045]],"guarani_presence":false,"villages":[{"id":922,"name":"Guyra Nhendu"}],"population":0,"cities":"Maquiné","states":"Rio Grande do Sul","name":"Guyra Nhendu","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":718,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.37671894459999,-24.9013937227],[-54.3722866109,-24.8969618328]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":737,"name":"Tekoha Vy'a Renda"}],"population":111,"cities":"Santa Helena","states":"Paraná","name":"Tekoha Vy'a Renda","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":11,"name":"Ava-Guarani"}],"documents":[{"id":344,"name":"Portaria de Criação de GT, Nº 1.118, FUNAI, 31/08/2018","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_GT_Santa_Helena_Ocoy.pdf","date":"2018-08-31","description":"Portaria de Criação de GT, Nº 1.118, FUNAI, 31/08/2018","type":2}]},{"id":2072,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.54817778760081,-30.06611030090933],[-51.54298221239918,-30.0616136990907]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":4983,"name":"Pekuruty - Arroio da Divisa"}],"population":30,"cities":"Eldorado do Sul","states":"Rio Grande do Sul","name":"Pekuruty - Arroio da Divisa","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"CGY","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":560,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-50.26867354686915,-29.73799688868795],[-50.22323472151618,-29.70273048890206]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":755,"name":"Varzinha"}],"population":20,"cities":"Osório, Caraá, Maquiné","states":"Rio Grande do Sul","name":"Varzinha","other_names":"Ka'aguy Pa'ũ","public_comments":"","status":"public","official_area":776.28,"guarani_exclusive_possession_area_portion":776.28,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":187,"name":"Despacho 27 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Varzinha_Portaria_27_31_05_2000.pdf","date":"2000-05-31","description":"Despacho nº 27 da FUNAI de Delimitação da TI Varzinha, de 31/05/2000.","type":3},{"id":188,"name":"Portaria 360 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Varzinha_Portaria_360_20_04_2001.pdf","date":"2001-04-20","description":"Portaria nº 360 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Varzinha, de 20/04/2001.","type":4},{"id":189,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/2003_Homol_Varzinha.pdf","date":"2003-02-10","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Varzinha, de 10/02/2003.","type":5}]},{"id":877,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.3291383333,-24.8225186116],[-54.32470599960001,-24.8180867217]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":3775,"name":"Mokoi Joegua"}],"population":14,"cities":"Santa Helena","states":"Paraná","name":"Mokoi Joegua","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono Genérico construído a partir do ponto","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":11,"name":"Ava-Guarani"}],"documents":[{"id":344,"name":"Portaria de Criação de GT, Nº 1.118, FUNAI, 31/08/2018","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_GT_Santa_Helena_Ocoy.pdf","date":"2018-08-31","description":"Portaria de Criação de GT, Nº 1.118, FUNAI, 31/08/2018","type":2}]},{"id":2067,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":null,"projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.47493093747369,-28.32037630090931],[-54.4698230625263,-28.31587969909069]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":4975,"name":"Yakã Ju"}],"population":37,"cities":"Santo Ângelo","states":"Rio Grande do Sul","name":"Yakã Ju","other_names":"Santo Ângelo, Tekoa Pyau","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"MPF","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":5,"name":"Terra Original em Estudo de Revisão","map_color":"","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[],"documents":[]},{"id":881,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.3270552819,-24.8512641849],[-54.3226229483,-24.8468322951]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":3787,"name":"Curva Guarani"}],"population":3,"cities":"Santa Helena","states":"Paraná","name":"Curva Guarani","other_names":"Jere Guarani","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono Genérico construído a partir do ponto","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":11,"name":"Ava-Guarani"}],"documents":[{"id":344,"name":"Portaria de Criação de GT, Nº 1.118, FUNAI, 31/08/2018","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_GT_Santa_Helena_Ocoy.pdf","date":"2018-08-31","description":"Portaria de Criação de GT, Nº 1.118, FUNAI, 31/08/2018","type":2}]},{"id":883,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.35129044502178,-24.88894730090931],[-54.34633355497822,-24.88445069909069]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":3792,"name":"Tekoha Pyahu Guarani"}],"population":8,"cities":"Santa Helena","states":"Paraná","name":"Tekoha Pyahu Guarani","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono genérico construído a partir da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":11,"name":"Ava-Guarani"}],"documents":[{"id":344,"name":"Portaria de Criação de GT, Nº 1.118, FUNAI, 31/08/2018","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_GT_Santa_Helena_Ocoy.pdf","date":"2018-08-31","description":"Portaria de Criação de GT, Nº 1.118, FUNAI, 31/08/2018","type":2}]},{"id":609,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-50.40812993810314,-29.63075568676695],[-50.4013485161629,-29.62542145528531]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":874,"name":"Pindoty/Riozinho 2"}],"population":15,"cities":"Riozinho","states":"Rio Grande do Sul","name":"Pindoty/Riozinho 2","other_names":null,"public_comments":"Aquisição como indenização pelos impactos da BR 101(DNIT)","status":"public","official_area":24.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":24.0,"others_exclusive_possession_area_portion":24.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":583,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-49.8044711933,-29.3711790379],[-49.7885815042,-29.3559258513]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":800,"name":"Campo Bonito"}],"population":133,"cities":"Torres","states":"Rio Grande do Sul","name":"Campo Bonito","other_names":"Nhu'ũ Porã","public_comments":"","status":"public","official_area":97.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":97.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":2,"name":"Adquirida","map_color":"#a65628"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[]},{"id":882,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.32857877669999,-24.8456758589],[-54.3241464431,-24.8412439691]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":3786,"name":"Ara Porã"}],"population":19,"cities":"Santa Helena","states":"Paraná","name":"Ara Porã","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono Genérico construído a partir do ponto","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":11,"name":"Ava-Guarani"}],"documents":[]},{"id":556,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-50.36138653159692,-30.36459404452321],[-50.35020119210878,-30.35398560859286]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":759,"name":"Granja Vargas (Capivari)"}],"population":29,"cities":"Palmares do Sul","states":"Rio Grande do Sul","name":"Granja Vargas (Capivari)","other_names":"Yryapu","public_comments":"","status":"public","official_area":43.32,"guarani_exclusive_possession_area_portion":43.32,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":194,"name":"Despacho 1 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Granja_Vargas-Capivari_Despacho_1_25_01_1999.pdf","date":"1999-01-25","description":"Despacho nº 1 da FUNAI de Delimitação da TI Granja Vargas (Capivari), de 25/01/1999.","type":3},{"id":195,"name":"Portaria 407 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Granja_Vargas-Capivari_Portaria_407_12_08_1999.pdf","date":"1999-08-12","description":"Portaria nº 407 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Granja Vargas (Capivari), de 12/08/1999.","type":4},{"id":196,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Granja_Vargas-Capivari_Decreto_sn_18_04_2001.pdf","date":"2001-04-19","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Granja Vargas (Capivari), de 19/04/2001.","type":5}]},{"id":561,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":3981,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL DE CAIRUÇU","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1983","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-44.65936391144871,-23.25970767019865],[-44.64640549305906,-23.24828225514]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":741,"name":"Itaxῖ Mirῖ"}],"population":171,"cities":"Paraty","states":"Estado do Rio","name":"Parati Mirim","other_names":"Itaxῖ Mirῖ","public_comments":"","status":"public","official_area":79.2,"guarani_exclusive_possession_area_portion":79.2,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":5,"name":"Terra Original em Estudo de Revisão","map_color":"","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":184,"name":"Portaria 437 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Parati_Mirim_Portaria_437_30_06_1994.pdf","date":"1994-06-30","description":"Portaria nº 437 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Parati Mirim, de 30/06/1994.","type":4},{"id":185,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Parati_Mirim_Decreto_sn_05_01_1996.pdf","date":"1996-01-05","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Parati Mirim, de 05/01/1996.","type":5},{"id":186,"name":"Portaria 184 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Revis%C3%A3o_de_Limites_Parati_Mirim_Portaria_184_05_03_2008.pdf","date":"2008-03-05","description":"Portaria nº 184 da FUNAI de Constituição de GT para estudos de identificação e delimitação da TI Parati Mirim, de 05/03/2008.","type":2}]},{"id":879,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.38691616680001,-25.1465159449],[-54.3824838332,-25.1420840551]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":3785,"name":"Yva Renda"}],"population":31,"cities":"Itaipulândia","states":"Paraná","name":"Yva Renda","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Polígono Genérico construído a partir do ponto","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":11,"name":"Ava-Guarani"}],"documents":[{"id":344,"name":"Portaria de Criação de GT, Nº 1.118, FUNAI, 31/08/2018","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_GT_Santa_Helena_Ocoy.pdf","date":"2018-08-31","description":"Portaria de Criação de GT, Nº 1.118, FUNAI, 31/08/2018","type":2}]},{"id":763,"protected_areas_integral":[{"id":3479,"name":"ESTAÇÃO ECOLÓGICA DO GUARAGUAÇU","category":"Estação Ecológica","creation_year":"1992","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.51425351558567,-25.66408874664271],[-48.42969120149455,-25.57966892871056]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":931,"name":"Sambaqui"},{"id":909,"name":"Guaviraty"}],"population":51,"cities":"Pontal do Paraná, Paranaguá","states":"Paraná","name":"Sambaqui","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":2795.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":4,"name":"Delimitada","map_color":"#99d8c9"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":45,"name":"Portaria 615 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Sambaqui_Portaria_615_11_06_2008.pdf","date":"2008-06-11","description":"Portaria nº 615 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Sambaqui, de 11/06/2008.","type":2},{"id":46,"name":"Portaria 423 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Sambaqui_Portaria_423_30_04_2009.pdf","date":"2009-04-30","description":"Portaria nº 423 da FUNAI de Constituição do GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Sambaqui, de 30/04/2009.","type":2},{"id":47,"name":"Portaria 528 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Sambaqui_Portaria_528_14_04_2010.pdf","date":"2010-04-14","description":"Portaria nº 528 da FUNAI de Constituição do GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Sambaqui, de 14/04/2010.","type":2},{"id":222,"name":"Despacho PRES/FUNAI no 29","file":"http://guarani.map.as/media/sambaqui.pdf","date":"2016-04-19","description":"Despacho PRES/FUNAI no 29, DE 19/04/2016","type":3}]},{"id":568,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":3654,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL MUNICIPAL DO CAPIVARI-MONOS","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"2001","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[{"id":3,"name":"Pesquisadores Guarani no Processo de Transmissão de Saberes e Preservação do Patrimônio Cultural Guarani - SP","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY) entre os anos de 2012 e 2013, no âmbito do \"Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani\". Trata-se de um desdobramento de projeto anteriormente realizado (entre 2009 e 2011), em que se realizou a etapa preliminar do Inventário Nacional de Referências Culturais (INRC), a partir de fontes secundárias a respeito dos Guarani Mbya, que habitam as regiões Sul e Sudeste do Brasil. No presente projeto, como forma de realização da etapa de identificação do INRC, foi desenvolvida por pesquisadores guarani de aldeias de São Paulo, formados através do projeto, uma pesquisa a respeito do tema do \"xondaro\", manifestação cultural desse povo, que envolve um estilo de dança, uma ética própria e uma função social. O projeto resultou na confecção de uma Ficha de Identificação do Xondaro, conforme a metodologia do INRC, e também em um DVD e um livro, de autoria dos pesquisadores guarani.  ","start_date":"2012-01-06","end_date":"2013-11-13"}],"associated_land":null,"bbox":[[-46.65360364710001,-23.8714132345],[-46.6465846833,-23.8659694727]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":629,"name":"Tenonde Porã"}],"population":700,"cities":"São Paulo","states":"São Paulo","name":"Guarani da Barragem","other_names":"Barragem, Morro da Saudade, Vila Guarani, Tenondé Porã","public_comments":"Shape retraçado com base em memorial descritivo da FUNAI e base cartográfica 1:10:000 (Emplasa e IGC) por Felipe Bianchetti (Ecology Brasil)","status":"public","official_area":26.3,"guarani_exclusive_possession_area_portion":26.3,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Ecology Brasil e FUNAI","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":3,"name":"Terra Original","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":176,"name":"Despacho 123 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Revis%C3%A3o_de_Limites_Guarani_da_Barragem__Despacho_123_18_04_2012.pdf","date":"2012-04-18","description":"Despacho nº 123 da FUNAI de Delimitação da Revisão de Limites da TI Guarani da Barragem, de 18/04/2012.","type":3},{"id":175,"name":"Portaria 659 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Guarani_da_Barragem_Portaria_659_30_06_2009.pdf","date":"2009-06-30","description":"Portaria nº 659 da FUNAI de Constituição de GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Guarani da Barragem, de 30/06/2009.","type":2}]},{"id":772,"protected_areas_integral":[{"id":4083,"name":"PARQUE ESTADUAL  DA ILHA DO CARDOSO","category":"Parque","creation_year":"1962","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[{"id":4084,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL DE CANANÉIA-IGUAPÉ-PERUÍBE","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1984","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":null,"projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.02224272060001,-25.1434261005],[-47.9356954199,-25.0055493262]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":659,"name":"Pakurity"},{"id":646,"name":"Takuarity"},{"id":5037,"name":"Tekoa Mirim - Santa Cruz"}],"population":108,"cities":"Cananéia","states":"São Paulo","name":"Pakurity","other_names":"Ilha do Cardoso, Parapa'ũ, Yvyty","public_comments":"","status":"public","official_area":5730.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":221,"name":"Despacho PRES/FUNAI no 56","file":"http://guarani.map.as/media/DOUPakurity12052016Despacho56.pdf","date":"2016-05-12","description":"Despacho PRES/FUNAI no 56, DE 12/05/2016","type":3},{"id":38,"name":"Portaria 1562 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Pakurity_Portaria_1562_19_10_2010.pdf","date":"2010-10-19","description":"Portaria nº 1562 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Pakurity, de 19/10/2010.","type":2},{"id":361,"name":"Portaria Declaratória MJ 1071/2025","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_do_ministro_1071__TI__PAKURITY.pdf","date":"2025-11-17","description":"","type":3}]},{"id":553,"protected_areas_integral":[{"id":3070,"name":"PARQUE ESTADUAL CUNHAMBEBE","category":"Parque","creation_year":"2008","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-44.41210024267055,-22.91187194404552],[-44.34714988338349,-22.85257324578398]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":740,"name":"Sapukai"}],"population":341,"cities":"Angra dos Reis","states":"Estado do Rio","name":"Guarani do Bracuí","other_names":"Sapukai, Xapukai","public_comments":"","status":"public","official_area":2127.87,"guarani_exclusive_possession_area_portion":2127.87,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":201,"name":"Despacho 12 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Guarani_do_Bracu%C3%AD_Despacho_12_09_03_1994.pdf","date":"1994-03-09","description":"Despacho nº 12 da FUNAI de Delimitação da TI Guarani do Bracuí, de 09/03/1994.","type":3},{"id":202,"name":"Portaria 151 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Guarani_do_Bracu%C3%AD_Portaria_151_30_03_1994.pdf","date":"1994-03-30","description":"Portaria nº 151 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Guarani do Bracuí, de 30/03/1994.","type":4},{"id":203,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Guarani_do_Bracui_Decreto_sn_03_07_1995.pdf","date":"1995-07-03","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Guarani do Bracuí, de 03/07/1995.","type":5}]},{"id":802,"protected_areas_integral":[{"id":3565,"name":"PARQUE NACIONAL DA SERRA DA BOCAINA","category":"Parque","creation_year":"1971","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-44.7962582547,-23.1414333174],[-44.7091035859,-23.09635681310001]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":742,"name":"Jevy"}],"population":30,"cities":"Paraty","states":"Estado do Rio","name":"Ñandeva Tekoha Jevy","other_names":"Rio Pequeno, Jahape","public_comments":"","status":"public","official_area":2370.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":4,"name":"Delimitada","map_color":"#99d8c9"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":3,"name":"Nhandeva"},{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":16,"name":"Portaria 113 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Rio_Pequeno_Portaria_113_01_02_2008.pdf","date":"2008-02-01","description":"Portaria nº 113 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Rio Pequeno, de 01/02/2008.","type":2},{"id":17,"name":"Portaria 145 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Rio_Pequeno_Portaria_145_04_02_2010.pdf","date":"2010-02-04","description":"Portaria nº 145 da FUNAI de Constituição do GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Rio Pequeno, de 04/02/2010.","type":2},{"id":274,"name":"Despacho Pres/Funai no 02, de 24/04/2017","file":"http://guarani.map.as/media/jevy.pdf","date":"2017-04-24","description":"Despacho Pres/Funai no 02, de 24/04/2017","type":3}]},{"id":557,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-50.33592603317982,-29.71699586868322],[-50.25586216314745,-29.61959850200951]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":761,"name":"Guarani Barra do Ouro"}],"population":21,"cities":"Caraá, Maquiné, Riozinho","states":"Rio Grande do Sul","name":"Guarani Barra do Ouro","other_names":"Campo Molhado, Nhu'ũ Porã","public_comments":"","status":"public","official_area":2268.6,"guarani_exclusive_possession_area_portion":2268.6,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":192,"name":"Portaria 499 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/1998_declaracao_GBarraOuro.pdf","date":"1998-07-10","description":"Portaria nº 499 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Guarani Barra do Ouro, de 10/07/1998.","type":4},{"id":193,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Guarani_Barro_de_Ouro_Decreto_sn_18_04_2001.pdf","date":"2001-04-19","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Guarani Barra do Ouro, de 19/04/2001.","type":5}]},{"id":663,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.68225638556618,-27.88160787087436],[-51.59020444648587,-27.78627530249571]],"guarani_presence":false,"villages":[{"id":748,"name":"Camboim"}],"population":0,"cities":"São José do Ouro, Cacique Doble, Santo Expedito do Sul","states":"Rio Grande do Sul","name":"Cacique Doble","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":4426.28,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":4426.28,"source":"Funai","land_tenure":{"id":1,"name":"Regularizada","map_color":"#00441b"},"land_tenure_status":{"id":5,"name":"Terra Original em Estudo de Revisão","map_color":"","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":45,"name":"Kaingang"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":3,"name":"Nhandeva"}],"documents":[{"id":120,"name":"Decreto Presidencial s/n","file":"http://guarani.map.as/media/Homologa%C3%A7%C3%A3o_Cacique_Doble_Decreto_27_03_1991.pdf","date":"1991-03-27","description":"Decreto Presidencial s/n de Homologação da TI Cacique Doble, de 27/03/1991.","type":5},{"id":121,"name":"Portaria 231 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Revis%C3%A3o_de_Limites_Cacique_Doble_Portaria_sn_20_03_2009.pdf","date":"2009-03-12","description":"Portaria nº 231 da FUNAI de Revisão de Limites da TI Cacique Doble, de 12/03/2009.","type":2}]},{"id":800,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-45.194448401,-23.4785198956],[-45.19001606729999,-23.4740880057]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":670,"name":"Ywyty Guaçu"}],"population":86,"cities":"Ubatuba","states":"São Paulo","name":"Ywyty Guaçu - Renascer","other_names":"Corcovado","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":6,"name":"Tupi-guarani"}],"documents":[{"id":19,"name":"Portaria 1438 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Renascer_Portaria_1438_06_10_2010.pdf","date":"2010-10-06","description":"Portaria nº 1438 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Renascer, de 06/10/2010.","type":2},{"id":279,"name":"Portaria Funai 1127 ","file":"http://guarani.map.as/media/portaria1127renascer.pdf","date":"2017-11-08","description":"Portaria Funai n 1127 ","type":2}]},{"id":643,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-51.10848085460999,-30.23519783137863],[-51.09890994953899,-30.21902050281241]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":774,"name":"Pindo Poty"}],"population":50,"cities":"Porto Alegre","states":"Rio Grande do Sul","name":"Pindo Poty","other_names":"Lami","public_comments":"","status":"public","official_area":71.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":4,"name":"Delimitada","map_color":"#99d8c9"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":345,"name":"Portaria nº 1426, Pres/FUNAI, 14/11/2012","file":"http://guarani.map.as/media/PORTARIA_N%C2%BA_1426_DE_14_DE_NOVEMBRO_DE_2012.pdf","date":"2022-09-29","description":"Portaria de constituição do GT de Identificação e Delimitação das TIs Lomba do Pinheiro, Lami, Estiva e Capivari","type":2},{"id":358,"name":"Despacho Decisório nº 34/2025/Pres-FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Lami_DOU_compressed.pdf","date":"2025-11-19","description":"Despacho Decisório nº 34/2025/Pres-FUNAI","type":3}]},{"id":630,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-55.5273377580853,-29.30705730090931],[-52.94077800910725,-23.92893169909069]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":746,"name":"Ka'aguy Poty"},{"id":4191,"name":"Ka'aguy Poty 1"},{"id":4188,"name":"Ka'aguy Poty"},{"id":4189,"name":"Ka'aguy Poty"},{"id":4190,"name":"Ka'aguy Poty"},{"id":785,"name":"Ka'aguy Poty"}],"population":436,"cities":"Estrela Velha, Nonoai","states":"Itapúa, Misiones, Alto Paraná , Canindeyú, Rio Grande do Sul","name":"Ka'aguy Poty","other_names":"Estrela Velha, Itatim, Itaúba","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":128,"name":"Portaria 52 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Constitui%C3%A7%C3%A3o_GT_Kaaguy_Poty_Portaria_52_21_01_2008.pdf","date":"2008-01-21","description":"Portaria nº 52 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Ka'aguy Poty, de 21/01/2008.","type":2},{"id":129,"name":"Portaria 143 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Altera%C3%A7%C3%A3o_Portaria_52_Kaaguy_Poty_Portaria_sn_21_02_2008.pdf","date":"2008-02-22","description":"Portaria nº 143 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Ka'aguy Poty, de 22/02/2008.","type":2}]},{"id":601,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-53.21334871257977,-30.34592589453771],[-53.18299309550156,-30.32924275138184]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":911,"name":"Irapuá"}],"population":0,"cities":"Caçapava do Sul, Cachoeira do Sul","states":"Rio Grande do Sul","name":"Irapuá","other_names":"Yva'aty","public_comments":"","status":"public","official_area":222.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":132,"name":"Portaria 1136 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/1993_Portaria_GT_Irapua.pdf","date":"1993-11-22","description":"Portaria nº 1136 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Irapuá, de 22/11/1993.","type":2},{"id":133,"name":"Despacho 6 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Delimita%C3%A7%C3%A3o_Irapua_Despacho_6_27_01_2011.pdf","date":"2011-01-27","description":"Despacho nº 6 da FUNAI de Delimitação da TI Irapuá, de 27/01/2011.","type":3},{"id":346,"name":"Portaria Declaratória n. 569/2016 - TI Irapuá","file":"http://guarani.map.as/media/portariadeclaratoriairapu%C3%A1.pdf","date":"2016-05-11","description":"Portaria Declaratória n. 569/2016 - TI Irapuá","type":4}]},{"id":2077,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":null,"projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-46.84450047659851,-24.17832914832073],[-46.83957156575988,-24.17383254650211]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":5010,"name":"Nhanderekoa"}],"population":42,"cities":"Itanhaém","states":"São Paulo","name":"Nhanderekoa","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":-1.0,"source":"CGY","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":3,"name":"Terra Original","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":801,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":3981,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL DE CAIRUÇU","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1983","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-44.6332826454,-23.2974909214],[-44.6288503117,-23.2930590315]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":744,"name":"Arandu Mirim"}],"population":28,"cities":"Paraty","states":"Estado do Rio","name":"Arandu Mirim","other_names":"Saco do Mamanguá","public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":18,"name":"Portaria 184 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Revis%C3%A3o_de_Limites_Arandu_Mirim_Portaria_184_05_03_2008.pdf","date":"2008-03-05","description":"Portaria nº 184 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Arandu Mirim, de 05/03/2008.","type":2}]},{"id":2078,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-54.504004343935925,-25.58028726455077],[-54.499019187158936,-25.575790662732146]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":5024,"name":"Arapy"}],"population":90,"cities":"Foz do Iguaçu","states":"Paraná","name":"Arapy","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"CGY","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":11,"name":"Ava-Guarani"}],"documents":[{"id":344,"name":"Portaria de Criação de GT, Nº 1.118, FUNAI, 31/08/2018","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_GT_Santa_Helena_Ocoy.pdf","date":"2018-08-31","description":"Portaria de Criação de GT, Nº 1.118, FUNAI, 31/08/2018","type":2}]},{"id":781,"protected_areas_integral":[{"id":3437,"name":"PARQUE ESTADUAL NASCENTES DO PARANAPANEMA","category":"Parque","creation_year":"2012","country":null,"type":"PI"},{"id":4170,"name":"PARQUE ESTADUAL INTERVALES","category":"Parque","creation_year":"1995","country":null,"type":"PI"},{"id":3469,"name":"PARQUE ESTADUAL CARLOS BOTELHO","category":"Parque","creation_year":"1982","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[{"id":4132,"name":"APA SERRA DO MAR","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1984","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[{"id":3,"name":"Pesquisadores Guarani no Processo de Transmissão de Saberes e Preservação do Patrimônio Cultural Guarani - SP","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY) entre os anos de 2012 e 2013, no âmbito do \"Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani\". Trata-se de um desdobramento de projeto anteriormente realizado (entre 2009 e 2011), em que se realizou a etapa preliminar do Inventário Nacional de Referências Culturais (INRC), a partir de fontes secundárias a respeito dos Guarani Mbya, que habitam as regiões Sul e Sudeste do Brasil. No presente projeto, como forma de realização da etapa de identificação do INRC, foi desenvolvida por pesquisadores guarani de aldeias de São Paulo, formados através do projeto, uma pesquisa a respeito do tema do \"xondaro\", manifestação cultural desse povo, que envolve um estilo de dança, uma ética própria e uma função social. O projeto resultou na confecção de uma Ficha de Identificação do Xondaro, conforme a metodologia do INRC, e também em um DVD e um livro, de autoria dos pesquisadores guarani.  ","start_date":"2012-01-06","end_date":"2013-11-13"}],"associated_land":null,"bbox":[[-48.09420764999669,-24.24311438308656],[-47.96057883795653,-24.15190883371614]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":644,"name":"Peguaoty"}],"population":117,"cities":"Capão Bonito, Sete Barras","states":"São Paulo","name":"Peguaoty","other_names":"Sete Barras","public_comments":"","status":"public","official_area":6230.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":32,"name":"Portaria 1563 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Peguaoty_Portaria_1563_19_10_2010_nPJ5jYw.pdf","date":"2010-10-19","description":"Portaria nº 1563 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Peguaoty, de 19/10/2010.","type":2},{"id":33,"name":"Portaria 1509 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Peguaoty_Portaria_1509_03_11_2011.pdf","date":"2011-11-03","description":"Portaria nº 1509 da FUNAI de Constituição do GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Peguaoty, de 03/11/2011.","type":2},{"id":220,"name":"Despacho PRES/FUNAI no 58","file":"http://guarani.map.as/media/DOUPeguaoty12052016Despacho58.pdf","date":"2016-05-12","description":"Despacho PRES/FUNAI no 58, DE 12/05/2016","type":3},{"id":357,"name":"Portaria MJ 795/2014","file":"http://guarani.map.as/media/PORTARIA_MJSP_NA_A__795__DE_23_DE_OUTUBRO_DE_2024.pdf","date":"2024-10-23","description":"Portaria Declaratória MJ 795, de 23 de outubro de 2014","type":4}]},{"id":762,"protected_areas_integral":[{"id":3441,"name":"RESERVA BIOLÓGICA BOM JESUS","category":"Reserva Biológica","creation_year":"2012","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[{"id":3845,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL DE GUARAQUEÇABA","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1985","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.612550607617834,-25.29675385646487],[-48.60757717015994,-25.292257254646245]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":895,"name":"Kuaray Haxa"}],"population":30,"cities":"Antonina, Guaraqueçaba","states":"Paraná","name":"Kuaray Haxa","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":0.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Polígono genérico contruído a partir do ponto da aldeia","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":348,"name":"Portaria FUNAI nº 817 de 01/11/2023","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_GT.pdf","date":"2023-11-01","description":"","type":2}]},{"id":2079,"protected_areas_integral":[{"id":3033,"name":"PARQUE NACIONAL GUARICANA","category":"Parque","creation_year":"2014","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.939718701524946,-25.617772832751843],[-48.93473198206883,-25.613276230933224]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":5012,"name":"Tupã Nhe'e"}],"population":38,"cities":"Morretes","states":"Paraná","name":"Tupã Nhe´e","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"CTI","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"},{"id":45,"name":"Kaingang"},{"id":46,"name":"Xetá"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":784,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":4084,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL DE CANANÉIA-IGUAPÉ-PERUÍBE","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1984","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-47.5479739425,-24.7017875779],[-47.4226778839,-24.6409188896]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":4988,"name":"Ka'aguy Poty"},{"id":897,"name":"Ywyty Mirῖ"},{"id":3778,"name":"Takuaty"},{"id":655,"name":"Itapuã"},{"id":645,"name":"Jejyty"},{"id":627,"name":"Yakã Mirĩ"},{"id":5052,"name":"Iguape"},{"id":4989,"name":"Yvy Marã e'ỹ"}],"population":196,"cities":"Iguape","states":"São Paulo","name":"Ka'aguy Hovy","other_names":"Toca do Bugio, Jejyty, Icapara, Itagua, Itapuã","public_comments":"","status":"public","official_area":1950.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":12,"name":"Pai Tavyterã/ Kaiowa"}],"documents":[{"id":272,"name":"Despacho Pres/Funai no 06, de 25/04/2017","file":"http://guarani.map.as/media/kaaguyhovy.pdf","date":"2017-04-25","description":"Despacho Pres/Funai no 06, de 25/04/2017","type":3},{"id":29,"name":"Portaria 1564 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Jejyty_Portaria_1564_19_10_2010.pdf","date":"2010-10-19","description":"Portaria nº 1564 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Jejyty, de 19/10/2010.","type":2},{"id":355,"name":"Portaria Declaratória, n°1076, Ministério da Justiça, 17/11/2025","file":"http://guarani.map.as/media/portaria_1076_2025_-_declarat%C3%B3ria_Kaaguy_Hovy.pdf","date":"2025-11-28","description":"Portaria Declaratória da Terra Indígena Ka'aguy Hovy, localizada no município de Iguape-SP.","type":4}]},{"id":2063,"protected_areas_integral":[{"id":2953,"name":"PARQUE ESTADUAL LAGAMAR DE CANANEIA","category":"Parque","creation_year":"2008","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[{"id":4084,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL DE CANANÉIA-IGUAPÉ-PERUÍBE","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1984","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":null,"projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.14721151301026,-25.04120930090932],[-48.14224848698973,-25.03671269909069]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":4958,"name":"Ma'endu'a Porã"}],"population":10,"cities":"Cananéia","states":"São Paulo","name":"Maendu'a Porã","other_names":"Ariri","public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"CTI","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":791,"protected_areas_integral":[{"id":3977,"name":"PARQUE ESTADUAL DA SERRA DO MAR","category":"Parque","creation_year":"1977","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[{"id":4132,"name":"APA SERRA DO MAR","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1984","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-47.3717646253,-24.2137455514],[-47.3030334133,-24.1826473186]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":663,"name":"Djaiko-aty"}],"population":40,"cities":"Miracatu","states":"São Paulo","name":"Djaiko-aty","other_names":"Jaikoaty","public_comments":"","status":"public","official_area":1216.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":6,"name":"Tupi-guarani"}],"documents":[{"id":224,"name":"Despacho PRES/FUNAI no 86","file":"http://guarani.map.as/media/TIDjaikoatyDOUDespacho86.pdf","date":"2016-08-24","description":"Despacho PRES/FUNAI no 86, de 24/08/2016","type":3},{"id":22,"name":"Portaria 1563 da FUNAI ","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Djaiko-aty_Portaria_1563_19_10_2010.pdf","date":"2010-10-19","description":"Portaria nº 1563 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Djaiko-aty, de 19/10/2010.","type":2},{"id":23,"name":"Portaria 1509 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Djaiko-aty_Portaria_1509_03_11_2011.pdf","date":"2011-11-03","description":"Portaria nº 1509 da FUNAI de Constituição do GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Djaiko-aty, de 03/11/2011.","type":2},{"id":354,"name":"Portaria Declaratória MJ 797/2024","file":"http://guarani.map.as/media/sei_29489364_portaria_do_ministro_797.pdf","date":"2024-10-23","description":"Portaria Declaratória da Terra Indígena Djaiko-aty, em Miracatu/SP, emitida pelo Ministério da Justiça, 23/10/2024","type":4}]},{"id":790,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-47.3353302043,-24.2928455659],[-47.28388210619999,-24.260584105]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":638,"name":"Ka'aguy Mirim"}],"population":79,"cities":"Miracatu, Pedro de Toledo","states":"São Paulo","name":"Ka'aguy Mirim","other_names":"Uruity, Nhundy, Musácea","public_comments":"","status":"public","official_area":1190.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":25,"name":"Portaria 1563 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Kaaguy_Mirim_Portaria_1563_19_10_2010_pg8exeA.pdf","date":"2010-10-19","description":"Portaria nº 1563 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Ka'aguy Mirim, de 19/10/2010.","type":2},{"id":26,"name":"Portaria 1509 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Kaaguy_Mirim_Portaria_1509_03_11_2011.pdf","date":"2011-11-03","description":"Portaria nº 1509 da FUNAI de Constituição do GT para estudos complementares de identificação e delimitação da TI Ka'aguy Mirim, de 03/11/2011.","type":2},{"id":225,"name":"Despacho PRES/FUNAI no 88","file":"http://guarani.map.as/media/TIKaaguyMirimDOUDespacho88.pdf","date":"2016-08-24","description":"Despacho PRES/FUNAI no 88, de 24/08/2016","type":3},{"id":352,"name":"Portaria Declaratória Nº 1079/2025","file":"http://guarani.map.as/media/sei_33754281_portaria_do_ministro_1079.pdf","date":"2025-11-17","description":"Portaria Declaratória da Terra Indígena Ka'aguy Mirim","type":4}]},{"id":676,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.81759275,-27.37936844156246],[-48.760343838499,-27.32336270109207]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":835,"name":"Ygua Porã"}],"population":31,"cities":"Canelinha, Tijucas, São João Batista, Biguaçu","states":"Santa Catarina","name":"Ygua Porã","other_names":"Yvyju Miri / Miri Ju / Amâncio","public_comments":"","status":"public","official_area":1392.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":4,"name":"Delimitada","map_color":"#99d8c9"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":105,"name":"Portaria 957 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Revis%C3%A3o_de_Limites_Am%C3%A2ncio_Portaria_sn_20_07_2012.pdf","date":"2012-07-20","description":"Portaria nº 957 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Amâncio, de 20/07/2012.","type":2},{"id":359,"name":"Despacho Decisório nº 183/2025/Pres-FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/igua_pora_1_merged_compressed.pdf","date":"2025-12-22","description":"Despacho Decisório nº 183/2025/Pres-FUNAI","type":3}]},{"id":779,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":4084,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL DE CANANÉIA-IGUAPÉ-PERUÍBE","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1984","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-47.8759878994,-24.770652205],[-47.82442432109999,-24.7418277313]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":623,"name":"Tekoa Pindoty"},{"id":896,"name":"Araça Mirim"}],"population":116,"cities":"Cananéia, Iguape, Pariquera-Açu","states":"São Paulo","name":"Pindoty/Araça-Mirim","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":1030.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Funai","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":34,"name":"Portaria 1564 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Pindoty_Portaria_1564_19_10_2010.pdf","date":"2010-10-19","description":"Portaria nº 1564 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Tekoa Pindoty, de 19/10/2010.","type":2},{"id":262,"name":"Despacho Funai no 384 ","file":"http://guarani.map.as/media/pindodespacho.pdf","date":"2017-01-27","description":"Despacho Funai/Pres no 384, de 29 de Dezembro de 2016","type":3},{"id":349,"name":"Portaria MJ 800/2024","file":"http://guarani.map.as/media/SEI_MJ_-_29489685_-_Portaria_do_Ministro_Pindoty-Ara%C3%A7a-Mirim.pdf","date":"2024-10-23","description":"","type":4}]},{"id":777,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":4084,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL DE CANANÉIA-IGUAPÉ-PERUÍBE","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1984","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-47.804040214,-24.8489317883],[-47.74819935669999,-24.796225054]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":630,"name":"Guaviraty"},{"id":5038,"name":"Inga Mirim"}],"population":59,"cities":"Cananéia, Iguape","states":"São Paulo","name":"Guaviraty","other_names":"Subaúma","public_comments":"","status":"public","official_area":1248.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":36,"name":"Portaria 1564 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Guaviraty_Portaria_1564_19_10_2010.pdf","date":"2010-10-19","description":"Portaria nº 1564 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Guaviraty, de 19/10/2010.","type":2},{"id":270,"name":"Despacho Pres/Funai no 04, de 25/04/2017","file":"http://guarani.map.as/media/guaviraty.pdf","date":"2017-04-25","description":"Despacho Pres/Funai no 04, de 25/04/2017","type":3},{"id":173,"name":"Portaria 796 do Ministério da Justiça","file":"http://guarani.map.as/media/Declara%C3%A7%C3%A3o_Laranjinha_Yvypor%C3%A3_Laranjinha_Portaria_796_19_04_2007.pdf","date":"2007-04-19","description":"Portaria nº 796 do Ministério da Justiça de Declaração da TI Yvyporã Laranjinha, de 19/04/2007.","type":4}]},{"id":2083,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-47.33013719315171,-24.268104300909307],[-46.82554437480459,-24.150807001268234]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":638,"name":"Ka'aguy Mirim"},{"id":5068,"name":"Ka'aguy Mirĩ"}],"population":79,"cities":"Miracatu, Itanhaém","states":"São Paulo","name":"Ka'aguy Mirĩ","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Comitê Interaldeias","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"},{"id":6,"name":"Tupi-guarani"}],"documents":[]},{"id":2084,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-46.76633712921852,-24.094312664596078],[-46.76141145552879,-24.08981606277745]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":5069,"name":"Poty'i"}],"population":0,"cities":"Itanhaém","states":"São Paulo","name":"Poty'i","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Comitê Interaldeias","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":6,"name":"Tupi-guarani"}],"documents":[]},{"id":776,"protected_areas_integral":[{"id":2953,"name":"PARQUE ESTADUAL LAGAMAR DE CANANEIA","category":"Parque","creation_year":"2008","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[{"id":4084,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL DE CANANÉIA-IGUAPÉ-PERUÍBE","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1984","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.0472696012,-24.9406033356],[-48.0046289101,-24.8988595424]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":4990,"name":"Yvy Pytã"},{"id":634,"name":"Tapy'i"}],"population":14,"cities":"Jacupiranga, Cananéia","states":"São Paulo","name":"Tapyi/Rio Branquinho","other_names":"Tapy'i,  Rio Branco de Cananéia","public_comments":"","status":"public","official_area":1154.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"FUNAI","land_tenure":{"id":3,"name":"Declarada","map_color":"#238b45"},"land_tenure_status":{"id":1,"name":"Sem Revisão","map_color":"#c9d119","dashed_border":false},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[{"id":37,"name":"Portaria 1562 da FUNAI","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_FUNAI_GT_Tapyi_Portaria_1562_19_10_2010.pdf","date":"2010-10-19","description":"Portaria nº 1562 da FUNAI de Constituição do GT para estudos de identificação e delimitação da TI Tapy'i, de 19/10/2010.","type":2},{"id":271,"name":"Despacho Pres/Funai no 05, de 25/04/2017","file":"http://guarani.map.as/media/tapyi.pdf","date":"2017-04-25","description":"Despacho Pres/Funai no 05, de 25/04/2017","type":3},{"id":360,"name":"Portaria Declaratória MJ 799/2024","file":"http://guarani.map.as/media/Portaria_do_ministro_799_TI_TAPY%C3%8D.pdf","date":"2024-10-23","description":"","type":3}]},{"id":2080,"protected_areas_integral":[{"id":3674,"name":"PARQUE NACIONAL DO SUPERAGUI","category":"Parque","creation_year":"1989","country":null,"type":"PI"}],"protected_areas_conservation":[{"id":3845,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL DE GUARAQUEÇABA","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1985","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-48.241417049737535,-25.41745384278446],[-48.23643864501642,-25.41295724096584]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":715,"name":"Tekoa Vy'a"}],"population":19,"cities":"Guaraqueçaba","states":"Paraná","name":"Superagui","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"CTI","land_tenure":{"id":9,"name":"Em estudo","map_color":"#ffff66"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":804,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-42.6927627208371,-22.8942587558543],[-42.6845883954162,-22.8837433747913]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":5070,"name":"Ara Ovy"}],"population":0,"cities":"Maricá","states":"Estado do Rio","name":"Ara Ovy","other_names":"Céu Azul","public_comments":"Cessão de Uso, em área pública municipal","status":"public","official_area":59.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"Cartório de Imóveis de Maricá","land_tenure":{"id":10,"name":"Cessão de Uso","map_color":"#cc9900"},"land_tenure_status":{"id":3,"name":"Terra Original","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":805,"protected_areas_integral":[],"protected_areas_conservation":[{"id":3697,"name":"ÁREA DE PROTEÇÃO AMBIENTAL DE MARICÁ","category":"Área de Proteção Ambiental","creation_year":"1984","country":null,"type":"US"}],"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-42.9013903258323,-22.959106112333334],[-42.88267971326584,-22.945681309214006]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":5077,"name":"Ka'api'i Ovy"},{"id":5079,"name":"Ko'ẽnju Porã"},{"id":5080,"name":"Marãe'ỹ"},{"id":887,"name":"Ka'aguy Hovy Porã"},{"id":5078,"name":"Guyra Amba"}],"population":153,"cities":"Maricá","states":"Estado do Rio","name":"Tekoa Ka'aguy Hovy Porã","other_names":"Maricá, Para Poty Nhe'ẽ Ja","public_comments":"","status":"public","official_area":93.0,"guarani_exclusive_possession_area_portion":0.0,"others_exclusive_possession_area_portion":0.0,"source":"CTI","land_tenure":{"id":7,"name":"Em processo de desapropriação ou aquisição","map_color":"#cc9900"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":1,"name":"Mbya"}],"documents":[]},{"id":2082,"protected_areas_integral":null,"protected_areas_conservation":null,"layer_projects":[{"id":5,"name":"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)","description":"O Projeto \"Valorização do Mundo Cultural Guarani: Promoção e Identificação (Levantamento Preliminar do INRC Guarani-Mbya)\" foi realizado através de uma parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), a Agência Espanhola de Cooperação Internacional para o Desenvolvimento (AECID), o Centro de Trabalho Indigenista (CTI) e a Comissão Guarani Yvyrupa (CGY).\r\n\r\nO projeto consistiu na extensão da realização do Inventário Nacional de Referência Cultural (INRC), iniciado em São Miguel das Missões, para todas as aldeias do Sul e Sudeste, através da aplicação de sua fase preliminar, que consiste na sistematização de dados secundários sobre o patrimônio cultural guarani, através da pesquisa de fontes históricas, bibliografia, filmografia, acervos museográficos, etc...\r\n\r\nAlém da aplicação da fase preliminar do INRC no Sul e Sudeste todo, o projeto também contemplou a promoção de ações de salvaguarda, definidas no âmbito do INRC São Miguel das Missões, para as aldeias dessa região.\r\n\r\nA pesquisa se estendeu nos acervos do Brasil e da Espanha, resultando em diverso produtos aqui disponibilizados, dentre os relatórios técnicos, as Fichas de Sítio e Localidades, previstas na metodologia do INRC, além de vídeo e guias de fontes históricas.\r\n\r\nEsse projeto serviu como mote para a posterior aplicação da fase de identificação do INRC em diversas regiões do Sul e Sudeste do Brasil, a partir do modelo pioneiro da formação de pesquisadores indígenas, responsáveis eles próprios pela aplicação do INRC.\r\n","start_date":"2008-12-31","end_date":"2011-12-10"},{"id":7,"name":"Inventário de Referências Culturais do povo Guarani dos estados do Espírito Santo e Rio de Janeiro","description":"Projeto realizado em parceria entre o Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico e Nacional (IPHAN) e a Sociedade de Amigos do Museu do Índio ( SAMI), entre os anos de 2013 e 2015,  no âmbito do “Programa de Valorização do Mundo Cultural Guarani”, com objetivo de contribuir com a salvaguarda da cultura oral Guarani, através da documentação do canto e de falas oratórias públicas, vistos como formas privilegiadas de transmissão do conhecimento e modo de convivência guarani. Foram documentadas falas realizadas por lideranças em dois encontros comunitários realizados no âmbito do projeto. Os temas abordados incluem a agricultura guarani, a educação das crianças na escola e na casa de reza, o parto , os ritos de passagem à vida adulta, a importância do nhemongarai, o significado dos cantos e a luta dos Guarani pelo direito à terra.  Quanto aos cantos, foram gravados dois tipos de cantos: os cantos coral de criança, e os cantos/rezas dos karai e kunhã karai. Foi ainda produzido um documentário sobre o Nhemongarai pelos pesquisadores do projeto, destinado especialmente à circulação nas aldeias.","start_date":null,"end_date":null}],"country":"Brasil","projects":[],"associated_land":null,"bbox":[[-46.82717041295351,-24.16753439198597],[-46.82224191886766,-24.163037790167344]],"guarani_presence":true,"villages":[{"id":5067,"name":"Yakã Mirĩ"}],"population":0,"cities":"Itanhaém","states":"São Paulo","name":"Yakã Mirĩ","other_names":null,"public_comments":"","status":"public","official_area":null,"guarani_exclusive_possession_area_portion":null,"others_exclusive_possession_area_portion":null,"source":"Comitê Interaldeias","land_tenure":{"id":8,"name":"Sem providências","map_color":"#ffcc99"},"land_tenure_status":{"id":4,"name":"Não Delimitada","map_color":"#c9d119","dashed_border":true},"layer":{"id":1,"name":"Guarani Sul e Sudeste - Terras","description":"Camada de Terras Indígenas dos povos Guarani no Sul e Sudeste","status":"public","type":"land","sites":[1,2],"permission_groups":[7,13]},"ethnic_groups":[{"id":28,"name":"Guarani"}],"prominent_subgroup":[{"id":6,"name":"Tupi-guarani"}],"documents":[]}]